Parallel Verses
Goodspeed New Testament
You must bear with one another and forgive one another, if anyone has reason to be offended with anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you must forgive.
New American Standard Bible
King James Version
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Holman Bible
accepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, so you must also forgive.
International Standard Version
Be tolerant of one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive.
A Conservative Version
forbearing each other, and forgiving yourselves, if any man has a complaint against any, just as also the Christ forgave you, so also ye,
American Standard Version
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
Amplified
bearing graciously with one another, and willingly forgiving each other if one has a cause for complaint against another; just as the Lord has forgiven you, so should you forgive.
An Understandable Version
Tolerate one another's [weaknesses] and forgive each other if anyone [of you] has a complaint against someone else. You should forgive people just as the Lord forgave you.
Anderson New Testament
bearing with one another, and forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as Christ forgave you, so also do you:
Bible in Basic English
Being gentle to one another and having forgiveness for one another, if anyone has done wrong to his brother, even as the Lord had forgiveness for you:
Common New Testament
bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord forgave you, so you also must forgive.
Daniel Mace New Testament
bearing with one another, and forgiving one another, when one has any cause of complaint against another: as the Lord forgave you, do you likewise forgive.
Darby Translation
forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also do ye.
Godbey New Testament
forbearing one another and forgiving one another, if any one may have a quarrel against any one; as Christ also forgave you, so indeed do you likewise:
John Wesley New Testament
Forbearing one another, and forgiving one another, if any have a complaint against any; even as Christ forgave you, so also do ye.
Julia Smith Translation
(Bearing one another, propitiating one another, if any have a complaint against any: as also Christ propitiated for you, so also ye.)
King James 2000
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you.
Lexham Expanded Bible
putting up with one another and forgiving one another. If anyone should have a complaint against anyone, just as also the Lord forgave you, thus also you [do the same].
Modern King James verseion
forbearing one another and forgiving yourselves, if anyone has a complaint against any. As Christ forgave you, so also you do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel to another; even as Christ forgave you, even so do ye.
Montgomery New Testament
bearing with one another and forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as Christ the Lord forgave you, so must you forgive.
NET Bible
bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
New Heart English Bible
bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do.
Noyes New Testament
bearing with each other, and forgiving each other, if any one have a complaint against another; even as Christ freely forgave you, do ye also freely forgive;
Sawyer New Testament
forbearing one another, and forgiving one another if any one has a charge against any, as Christ forgave you, so [do] you also,
The Emphasized Bible
Bearing one with another, and in favour forgiving one another - if any, against any, have a complaint, - according as, the Lord, in favour forgave you, so also ye;
Thomas Haweis New Testament
forbearing one another, and freely forgiving one another, if any man hath a complaint against another: even as Christ hath freely forgiven you, so also do ye.
Twentieth Century New Testament
Bearing with one another, and, when there is any ground for complaint, forgiving one another freely. As the Master freely forgave you, so you must forgive one another.
Webster
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man hath a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Weymouth New Testament
bearing with one another and readily forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, you also must forgive.
Williams New Testament
forbearing one another and freely forgiving one another, if anyone has a complaint against another; just as the Lord has freely forgiven you, so must you also do.
World English Bible
bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
Worrell New Testament
(bearing with one another, and freely forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as the Lord freely forgave you, so also do ye):
Worsley New Testament
bearing with one another, and forgiving one another, if any one has a complaint against any: even as Christ hath forgiven you, so also do ye.
Youngs Literal Translation
forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
Themes
Christ » Divinity » Example of
Jesus Christ, Deity Of » As having power to forgive sins
Example » Christ's example to be followed
Christ, our example » Conformity to, required in » Forgiving injuries
Forgiveness » The lord forgiving
Forgiveness » Human, encouraged
Forgiveness » Forgiving others
Forgiveness of injuries » Should be accompanied by » Forbearance
Forgiveness of injuries » Motives to » Christ's forgiveness of us
Jesus Christ » Power of, to forgive sins
Love to man » Should be exhibited in » Forgiving injuries
Topics
Interlinear
Allelon
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
Charizomai
Tis
Tis
Charizomai
References
Word Count of 36 Translations in Colossians 3:13
Prayers for Colossians 3:13
Verse Info
Context Readings
Appeal For New Behavior
12 As persons chosen by God, then, consecrated and dearly loved, you must clothe yourselves with tenderness of heart, kindness, humility, gentleness, forbearance. 13 You must bear with one another and forgive one another, if anyone has reason to be offended with anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you must forgive. 14 And over all these put on love, which completes them and fastens them all together.
Phrases
Names
Cross References
Ephesians 4:32
You must be kind to one another, you must be tender-hearted, and forgive one another just as God through Christ has forgiven you.
Mark 11:25
And whenever you stand up to pray, if you have a grievance against anyone, forgive him, so that your Father in heaven too may forgive you your offenses."
Ephesians 4:2
with perfect humility and gentleness, with patience, bearing with one another lovingly.
James 2:13
For the merciless will be mercilessly judged; but mercy will triumph over judgment.
Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for your persecutors,
Matthew 6:12
And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors.
Matthew 6:14-15
For if you forgive others when they offend you, your heavenly Father will forgive you too.
Matthew 18:15-17
"But if your brother wrongs you go to him and show him his fault while you are alone with him. If he listens to you, you have won back your brother.
Matthew 18:21-35
Then Peter came to him and said, "Master, how many times am I to forgive my brother when he wrongs me? Seven times over?"
Luke 5:20-24
When he saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven!"
Luke 6:35-37
But love your enemies, and help them and lend to them, never despairing, and you will be richly rewarded, and you will be sons of the Most High, for he is kind even to the ungrateful and the wicked.
Luke 7:48-50
And he said to her, "Your sins are forgiven!"
Luke 11:4
and forgive us our sins, for we ourselves forgive anyone who wrongs us; and do not subject us to temptation.' "
Luke 17:3-4
Look out for yourselves! If your brother wrongs you, take it up with him, and if he repents, forgive him.
Luke 23:34
And they divided up his clothes among them by drawing lots for them,
Romans 15:1-2
It is the duty of us who are strong to put up with the weaknesses of those who are immature, and not just suit ourselves.
Romans 15:7
Therefore, treat one another like brothers, in God's honor, just as Christ has treated you.
1 Corinthians 6:7-8
Having lawsuits with one another at all means your utter failure, to begin with. Why not rather be wronged? Why not rather be robbed?
2 Corinthians 2:10
When you forgive a man, I forgive him too. For anything I had to forgive has been forgiven on your account, and as in the very presence of Christ,
2 Corinthians 6:6
through my purity of life, my knowledge, my patience, my kindness, my holiness of spirit, my genuine love,
Galatians 6:2
Bear one another's burdens, and in that way carry out the law of the Christ.
Ephesians 5:2
and lead loving lives, just as Christ loved you and gave himself for you, as a fragrant offering and sacrifice to God.
Colossians 3:12
As persons chosen by God, then, consecrated and dearly loved, you must clothe yourselves with tenderness of heart, kindness, humility, gentleness, forbearance.
1 Peter 2:21
That is the life to which you have been called, for Christ himself suffered for you, leaving you an example so that you might follow his footsteps.