Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings,

New American Standard Bible

Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,

King James Version

Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

Holman Bible

Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices

International Standard Version

Do not lie to one another, for you have stripped off the old nature with its practices

A Conservative Version

Do not lie to each other, having stripped off the old man with his practices,

American Standard Version

lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,

Amplified

Do not lie to one another, for you have stripped off the old self with its evil practices,

An Understandable Version

Do not lie to one another, since you have put away [the conduct of] your old person with its practices,

Anderson New Testament

Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds,

Common New Testament

Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices

Daniel Mace New Testament

let there be no fraud among you, since you have discarded your former habits and practices, and are become new men,

Darby Translation

Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,

Godbey New Testament

lie not to one another, having laid aside the old man with his habits,

Goodspeed New Testament

You must not lie to one another. For you have stripped off your old self with its ways

John Wesley New Testament

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds,

Julia Smith Translation

Lie not to one another, having put off the old man with big deeds;

King James 2000

Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;

Lexham Expanded Bible

Do not lie to one another, [because you] have taken off the old man together with his deeds,

Modern King James verseion

Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lie not one to another, that the old man with his works be put off,

Moffatt New Testament

Tell no lies to one another; you have stripped off the old nature with its practices,

Montgomery New Testament

Lie not one to another, but strip off the old self with its doings,

NET Bible

Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices

New Heart English Bible

Do not lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,

Noyes New Testament

Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds,

Sawyer New Testament

lie not one to another; put off the old man with his doings,

The Emphasized Bible

Be not guilty of falsehood one to another: having stript off the old man, together with his practices,

Thomas Haweis New Testament

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his practices;

Twentieth Century New Testament

Never lie to one another. Get rid of your old self and its habits,

Webster

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;

Weymouth New Testament

Do not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings,

Williams New Testament

Stop lying to one another, for you have stripped off the old self with its practices,

World English Bible

Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,

Worrell New Testament

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

Worsley New Testament

Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his evil practices;

Youngs Literal Translation

Lie not one to another, having put off the old man with his practices,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lie
ψεύδομαι 
Pseudomai 
Usage: 10

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ἀπεκδύομαι 
Apekduomai 
Usage: 2

the old
παλαιός 
Palaios 
Usage: 8

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

with
σύν 
sun 
Usage: 120

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:9

Images Colossians 3:9

Prayers for Colossians 3:9

Context Readings

Put Off The Old Behavior

8 But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk; 9 Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings, 10 And have put on the new man, which has become new in knowledge after the image of his maker;


Cross References

Ephesians 4:22

That you are to put away, in relation to your earlier way of life, the old man, which has become evil by love of deceit;

Ephesians 4:25

And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.

Leviticus 19:11

Do not take anyone's property or be false in act or word to another.

Jeremiah 9:3-5

Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord.

Zephaniah 3:13

The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them.

John 8:44

You are the children of your father the Evil One and it is your pleasure to do his desires. From the first he was a taker of life; and he did not go in the true way because there is no true thing in him. When he says what is false, it is natural to him, for he is false and the father of what is false.

Romans 6:6

Being conscious that our old man was put to death on the cross with him, so that the body of sin might be put away, and we might no longer be servants to sin.

Revelation 22:15

Outside are the dogs, and those who make use of evil powers, those who make themselves unclean, and the takers of life, and those who give worship to images, and everyone whose delight is in what is false.

Isaiah 63:8

For he said, Truly they are my people, children who will not be false: so he was their saviour out of all their trouble.

Zechariah 8:16

These are the things which you are to do: Let every man say what is true to his neighbour; and let your judging give peace in your towns.

Colossians 3:8

But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;

1 Timothy 1:10

For those who go after loose women, for those with unnatural desires, for those who take men prisoners, who make false statements and false oaths, and those who do any other things against the right teaching,

Titus 1:12-13

One of their prophets has said, The men of Crete are ever false, evil beasts, lovers of food, hating work.

Revelation 21:8

But those who are full of fear and without faith, the unclean and takers of life, those who do the sins of the flesh, and those who make use of evil powers or who give worship to images, and all those who are false, will have their part in the sea of ever-burning fire which is the second death.

Revelation 21:27

And nothing unclean may come into it, or anyone whose works are cursed or false; but only those whose names are in the Lamb's book of life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain