Daniel 1:6



Parallel Verses

New American Standard Bible

Now among them from the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.

King James Version

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

International Standard Version

Included among the people of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

A Conservative Version

Now among these were, of the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

American Standard Version

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Amplified

Among these were of the children of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Bible in Basic English

And among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Darby Translation

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Holman Bible

Among them, from the descendants of Judah, were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Jubilee 2000 Bible

Now among these of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Julia Smith Translation

And there will be among them from the sons of Judah, Daniel, Hansniah, Mishael, and Azariah

King James 2000

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Lexham Expanded Bible

Now there was among them {from the Judeans}, Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.

Modern King James verseion

And among them were four of the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Among these now were certain of the children of Judah: namely Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

NET Bible

As it turned out, among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

New Heart English Bible

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

New simplified Bible

Now among these children of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

The Emphasized Bible

Now there were, among them, out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah;

Webster

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

World English Bible

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Youngs Literal Translation

And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

מישׁאל 
Miysha'el 
Usage: 7

Context Readings

Daniel's Development In The King's Court

5 The king appointed for them a daily ration from the king's choice food and from the wine which he drank, and appointed that they should be educated three years, at the end of which they were to enter the king's personal service. 6 Now among them from the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. 7 Then the commander of the officials assigned new names to them; and to Daniel he assigned the name Belteshazzar, to Hananiah Shadrach, to Mishael Meshach and to Azariah Abed-nego.


Cross References

Ezekiel 14:14

even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord GOD.

Ezekiel 14:20

even though Noah, Daniel and Job were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their son or their daughter. They would deliver only themselves by their righteousness."

Matthew 24:15

"Therefore when you see the ABOMINATION OF DESOLATION which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

Ezekiel 28:3

Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.

Daniel 2:17

Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter,

Mark 13:14

"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org