Parallel Verses

New American Standard Bible

He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.

King James Version

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Holman Bible

He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.

International Standard Version

When he pitches his royal pavilions between the seas facing the mountain of holy Glory, he'll come to his end, and no one will help him.'"

A Conservative Version

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain, yet he shall come to his end, and none shall help him.

American Standard Version

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Amplified

He will pitch his palatial tents between the seas and the glorious Holy Mountain (Zion); yet he will come to his end with no one to help him [in his final battle with God].

Bible in Basic English

He will put the tents of his great house between the sea and the beautiful holy mountain: but he will come to his end with no helper.

Darby Translation

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.

Julia Smith Translation

And he shall plant the tent of his palace between the seas to the mountain of glory of holiness: and he came even to his end, and none helping to him.

King James 2000

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Lexham Expanded Bible

And [then] he will pitch the tents of his palace between [the] sea [and] {the beautiful holy mountain}, and he will come to his end, and there is no one helping him."

Modern King James verseion

And he shall plant his palace tents between the seas in the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, and none shall help him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The tents of his palace shall he pitch betwixt the two seas, upon the hill of the noble Sanctuary, for he shall come to the end of it, and then shall no man help him.

NET Bible

He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

New Heart English Bible

And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.

The Emphasized Bible

and will plant his palace-home between the seas, towards the beautiful holy mountain, but shall come to his end, with none to help him.

Webster

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain: yet he shall come to his end, and none shall help him.

World English Bible

He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Youngs Literal Translation

and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of his palace
אפּדן 
'appeden 
Usage: 1

ים 
Yam 
Usage: 396

in the glorious
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to his end
קץ 
Qets 
Usage: 67

עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

44 News from the east and the north will trouble him. He will go forth with great fury to destroy and annihilate many. 45 He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.



Cross References

Psalm 48:2

His situation if beautiful. Mount Zion is the joy of the whole earth. The city of the great King is in the far reaches of the north.

Isaiah 2:2

In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.

Isaiah 14:13

You thought: 'I will go up to heaven (Mount Zion) and set up my throne above God's stars (messengers). I will sit on the mountain of meeting far away in the north where the gods assemble.

Ezekiel 38:22-23

With pestilence and with blood I will enter into judgment on him. I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.

Ezekiel 39:2

I will turn him in a new direction and lead him out of the far north until he comes to the mountains of Israel.

Daniel 2:35

The iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broke in pieces together. It became like the chaff of the summer threshing-floors. The wind carried them away and no place was found for them. The stone that struck the statue became a great mountain, and filled the whole earth.

Daniel 7:26

But the judgment shall be set (applied) and they will take away his power forever.

Daniel 8:25

Through his policy he will cause deceit to prosper in his hand. He will boast about himself in his heart. In their security they will destroy many. He will even stand up against the prince of princes; but he will be destroyed without human power.

Daniel 11:16

But he that comes against him will do according to his own will, and none will stand against him. He will stand in the glorious land, and in his hand will be destruction.

Daniel 11:41

He will also invade the glorious land, and many countries will be overthrown. These will be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

Joel 2:20

I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up.

Micah 4:2

Many nations will come. They will say: Come you people, let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, and we will walk in his paths! For out of Zion will go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.

Zechariah 14:8

It will happen! Living waters will go out from Jerusalem: half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be both in the summer and in the winter.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares (promotes) himself to be like God. (Ezekiel 28:2)

2 Thessalonians 2:8

Then the evil (lawless) one will be revealed. The Lord Jesus will put him to death with the breath of his mouth, and destroy him by the manifestation (brightness) (advent) (revelation) of his coming. (Greek: parousia: presence, return, being near)

Revelation 13:10

He who leads into captivity shall go into captivity. He who kills with the sword must be killed with the sword. This requires the patience and the faith of the holy ones.

Revelation 14:14-20

I saw a white cloud, and upon the cloud one sat like the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 19:19-21

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

Revelation 20:2

He seized the dragon, the old serpent that is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years.

Revelation 20:9

They advanced over the broad plain of the earth, and encircled the camp of the holy ones, and the beloved city. Fire came down out of heaven and devoured (consumed) them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain