Parallel Verses

Holman Bible

Then the king rewarded Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

New American Standard Bible

Then the king caused Shadrach, Meshach and Abed-nego to prosper in the province of Babylon.

King James Version

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.

International Standard Version

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego within the province of Babylon.

A Conservative Version

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

American Standard Version

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.

Amplified

Then the king caused Shadrach, Meshach, and Abed-nego to prosper in the province of Babylon.

Bible in Basic English

Then the king gave Shadrach, Meshach, and Abed-nego even greater authority in the land of Babylon.

Darby Translation

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.

Julia Smith Translation

{ Then the king caused to Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to prosper in the province of Babel.}

King James 2000

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon.

Modern King James verseion

Then the king made Shadrach, Meshach, and Abednego prosper in the province of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the land of Babylon.

NET Bible

Then Nebuchadnezzar promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

New Heart English Bible

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

The Emphasized Bible

Then, the king, advanced Shadrach, Meshach, and Abed-nego, in the province of Babylon.

Webster

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego, in the province of Babylon.

World English Bible

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

Youngs Literal Translation

Then the king hath caused Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to prosper in the province of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

צלח 
Ts@lach (Aramaic) 
Usage: 4

שׁדרך 
Shadrak (Aramaic) 
Usage: 14

מישׁך 
meyshak (Aramaic) 
Usage: 14

and Abednego
עבד נגוא 
`Abed N@gow' (Aramaic) 
Usage: 14

in the province
מדינה 
M@diynah (Aramaic) 
Usage: 11

References

Context Readings

Delivered From The Fire

29 Therefore I issue a decree that anyone of any people, nation, or language who says anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb and his house made a garbage dump. For there is no other god who is able to deliver like this.” 30 Then the king rewarded Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.



Cross References

Daniel 2:49

At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon. But Daniel remained at the king’s court.

1 Samuel 2:30

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

Psalm 1:3

He is like a tree planted beside streams of water
that bears its fruit in season
and whose leaf does not wither.
Whatever he does prospers.

Psalm 91:14

Because he is lovingly devoted to Me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows My name.

Daniel 3:12

There are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men have ignored you, the king; they do not serve your gods or worship the gold statue you have set up.”

John 12:26

If anyone serves Me, he must follow Me. Where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.

Romans 8:31

What then are we to say about these things?
If God is for us, who is against us?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain