Parallel Verses

Youngs Literal Translation

they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, 'O king, to the ages live!

New American Standard Bible

They responded and said to Nebuchadnezzar the king: “O king, live forever!

King James Version

They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

Holman Bible

They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever.

International Standard Version

They told King Nebuchadnezzar, "Your majesty, live forever.

A Conservative Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

American Standard Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Amplified

They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!

Bible in Basic English

They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.

Darby Translation

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!

Julia Smith Translation

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

King James 2000

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Lexham Expanded Bible

{They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!

Modern King James verseion

They spoke and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever.

NET Bible

They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

New Heart English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, "O king, live for ever.

The Emphasized Bible

they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!

Webster

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

World English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

8 Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews; 9 they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, 'O king, to the ages live! 10 Thou, O king, hast made a decree that every man who doth hear the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and the symphony, and all kinds of music, doth fall down and do obeisance to the golden image;



Cross References

Daniel 5:10

The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, 'O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:

Daniel 6:6

Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: 'O king Darius, to the ages live!

Daniel 2:4

And the Chaldeans speak to the king in Aramaean, 'O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.'

Daniel 6:21

Then Daniel hath spoken with the king: 'O king, to the ages live:

Daniel 3:4-5

And a crier is calling mightily: 'To you they are saying: O peoples, nations, and languages!

Romans 13:7

render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain