Parallel Verses

Modern King James verseion

But at last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying,

New American Standard Bible

But finally Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar according to the name of my god, and in whom is a spirit of the holy gods; and I related the dream to him, saying,

King James Version

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Holman Bible

Finally Daniel, named Belteshazzar after the name of my god—and the spirit of the holy gods is in him—came before me. I told him the dream:

International Standard Version

Eventually, Daniel appeared before me. (He is called Belteshazzar, in accordance with the name of my god, and the spirit of the holy gods is within him.) I told him my dream:

A Conservative Version

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, [saying],

American Standard Version

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him,'saying ,

Amplified

But at last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is a spirit of the holy gods; and I told the dream to him, saying,

Bible in Basic English

But at last Daniel came in before me, he whose name was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I put the dream before him, saying,

Darby Translation

But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and before him I told the dream:

Julia Smith Translation

And even at last Daniel came up before me, whose name Belteshazzar, according to the name of my god, and the spirit of the holy gods in him: and before him I told the dream:

King James 2000

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Lexham Expanded Bible

Then {at last} Daniel came before me {whose name was} Belteshazzar, {according to} the name of my god, [and] {in whom was the spirit of the holy gods}, {and I related the dream to him}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

till at the last, there came one Daniel, otherwise called Balteshazzar, according to the name of my God, which hath the spirit of the holy gods, in him: to whom I told the dream, saying,

NET Bible

Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,

New Heart English Bible

But finally Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,

The Emphasized Bible

Howbeit, at last, came before me - Daniel, whose, name, was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and, the dream - before him, I told saying :

Webster

But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

World English Bible

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying],

Youngs Literal Translation

And at last come up before me hath Daniel, whose name is Belteshazzar -- according to the name of my god -- and in whom is the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But at
עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

the last
אחרן אחרין 
'ochoreyn (Aramaic) 
Usage: 1

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

came in
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

before me
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

שׁם 
Shum (Aramaic) 
Usage: 12

בּלטשׁאצּר 
Belt@sha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 8

according to the name
שׁם 
Shum (Aramaic) 
Usage: 12

of my god
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

and in whom is the spirit
רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

of the holy
קדּישׁ 
Qaddiysh (Aramaic) 
Usage: 13

אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

and before
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

him I told
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

the dream
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

The Dream And The King's Search For An Interpreter

7 Then the horoscopists, the conjurers, the Chaldeans, and the fortune-tellers came in. And I told the dream before them, but they did not make its meaning known to me. 8 But at last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying, 9 O Belteshazzar, master of the horoscopists, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its meaning.


Cross References

Daniel 1:7

to whom the ruler of the eunuchs gave names. For he called Daniel, Belteshazzar; and Hananiah, Shadrach; and Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego.

Daniel 4:18

I, King Nebuchadnezzar, have seen this dream. Now you, O Belteshazzar, declare its meaning, because all the wise men of my kingdom are not able to make the meaning known to me. But you are able, for the spirit of the holy gods is in you.

Daniel 5:14

I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.

Daniel 2:11

And it is a rare thing that the king asks, and there is no other who can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Daniel 4:9

O Belteshazzar, master of the horoscopists, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its meaning.

Daniel 5:11-12

There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods. And in the days of your father there was found in him light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, your father the king, appointed him master of the horoscopists, conjurers, Chaldeans, and fortune-tellers,

Numbers 11:17-30

And I will come down and talk with you there. And I will take of the spirit on you, and will put it on them, and they shall bear the burden of the people with you so that you do not bear it yourself alone.

Isaiah 46:1

Bel bows down, Nebo stoops; their idols were on the beasts and on the cattle; the things you carried about have become a load, a burden for the weary.

Isaiah 63:11

Then He remembered the days of old, Moses and His people, saying, Where is He who brought them up out of the sea with the shepherd of His flock? Where is He who put His Holy Spirit within him;

Jeremiah 50:2

Declare among the nations, and cause them to hear, and lift up a banner. Cause them to hear, do not hide it; say, Babylon is captured, Bel is ashamed, Merodach is broken in pieces; her images are shamed, her idols are broken in pieces.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain