Parallel Verses

Amplified

It seemed good to Darius [who became king after Belshazzar] to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge throughout the kingdom,

New American Standard Bible

It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,

King James Version

It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;

Holman Bible

Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm,

International Standard Version

It pleased Darius to appoint 120 regional authorities over the kingdom throughout the realm,

A Conservative Version

It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom,

American Standard Version

It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

Bible in Basic English

Darius was pleased to put over the kingdom a hundred and twenty captains, who were to be all through the kingdom;

Darby Translation

It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;

Julia Smith Translation

It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom;

King James 2000

It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be over the whole kingdom;

Lexham Expanded Bible

{It pleased Darius}, and he set up one hundred and twenty satraps over the kingdom, that they were {throughout the whole kingdom},

Modern King James verseion

It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the whole kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It pleased Darius to set over his kingdom a hundred and twenty lords, which should be in all his kingdom about.

NET Bible

It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.

New Heart English Bible

It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

The Emphasized Bible

It was pleasing before Darius, that he should set up over the kingdom, a hundred and twenty satraps, - that they should be over all the kingdom;

Webster

It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom;

World English Bible

It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;

Youngs Literal Translation

It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It pleased
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

to set
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the kingdom
מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

an hundred
מאה 
Ma'ah (Aramaic) 
Usage: 8

and twenty
עשׂרין 
`esriyn (Aramaic) 
Usage: 1

אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

over the whole
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

1 It seemed good to Darius [who became king after Belshazzar] to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge throughout the kingdom, 2 and over them three chief commissioners (of whom Daniel was one), that these satraps might be accountable to them, so that the king would have no loss [from disloyalty or mismanagement].


Cross References

Esther 1:1

It was in the days of Ahasuerus (Xerxes) who reigned from India to Ethiopia (Cush) over 127 provinces,

Daniel 5:31

So Darius the Mede received the kingdom; he was about the age of sixty-two.

Exodus 18:21-22

Furthermore, you shall select from all the people competent men who [reverently] fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; you shall place these over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.

1 Peter 2:14

or to governors as sent by him to bring punishment to those who do wrong, and to praise and encourage those who do right.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain