Parallel Verses

Darby Translation

And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.

New American Standard Bible

As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.

King James Version

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Holman Bible

The 10 horns are 10 kings who will rise from this kingdom. Another, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings.

International Standard Version

"The fourth animal will be a fourth kingdom on the earth, different from all the kingdoms. It will devour the entire earth, trampling it down and crushing it. Now as to the ten horns, ten kings will rise to power from this kingdom, and another king will rise to power after them. He will be different from the previous kings, and will defeat three kings.

A Conservative Version

And as for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise. And another shall arise after them, and he shall be different from the former. And he shall put down three kings.

American Standard Version

And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

Amplified

As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the former ones, and he will subdue three kings.

Bible in Basic English

And as for the ten horns, out of this kingdom ten kings will come to power; and after them another will come up: he will be different from the first ones and will put down three kings.

Julia Smith Translation

And the ten horns from this kingdom, ten kings shall arise: and another shall rise after them; and he shall be different from the first, and he shall humble three kings.

King James 2000

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Lexham Expanded Bible

And [as for] the ten horns [coming] from it, [from] this kingdom ten kings will arise, and another will arise after them. And he will be different from the earlier [ones], and he will subdue three kings.

Modern King James verseion

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise. And another shall arise after them. And he shall be different from the first, and he shall humble three kings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ten horns, are ten kings that shall arise out of that kingdom, after whom there shall stand up another, which shall be greater than the first.

NET Bible

The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom. Another king will arise after them, but he will be different from the earlier ones. He will humiliate three kings.

New Heart English Bible

As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise, and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

The Emphasized Bible

And, the ten horns of that kingdom, are ten kings who will arise, - and, another, will arise after them, and, he, will be diverse from the former ones, and, three kings, will he cast down;

Webster

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

World English Bible

As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

Youngs Literal Translation

And the ten horns out of the kingdom are ten kings, they rise, and another doth rise after them, and it is diverse from the former, and three kings it humbleth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the ten
עשׂרה עשׂר 
`asar (Aramaic) 
Usage: 6

קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14

out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

עשׂרה עשׂר 
`asar (Aramaic) 
Usage: 6

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

and another
אחרן 
'ochoran (Aramaic) 
Usage: 5

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

אחר 
'achar (Aramaic) 
Usage: 3

them and he shall be diverse
שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the first
קדמי 
Qadmay (Aramaic) 
Usage: 3

and he shall subdue
שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

תּלתא תּלתה תּלת 
T@lath (Aramaic) 
Usage: 11

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

23 He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. 24 And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings. 25 And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high places, and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.


Cross References

Daniel 7:20

and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more imposing than its fellows.

Revelation 13:1

And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.

Daniel 7:7-8

After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

Daniel 8:9-12

And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty of the earth.

Daniel 11:36

And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and speak monstrous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.

2 Thessalonians 2:3-10

Let not any one deceive you in any manner, because it will not be unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

1 Timothy 4:1-3

But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons

Revelation 12:3

And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;

Revelation 17:3

And he carried me away in spirit to a desert; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

Revelation 17:12-13

And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have not yet received a kingdom, but receive authority as kings one hour with the beast.

Revelation 17:16-18

And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her with fire;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain