Parallel Verses

New American Standard Bible

And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, ‘Arise, devour much meat!’

King James Version

And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

Holman Bible

“Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up! Gorge yourself on flesh.’

International Standard Version

"Then look! a second animal resembling a bear followed it. It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, "Get up and devour lots of meat!'

A Conservative Version

And, behold, another beast, a second, like a bear, and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. And they said thus to it: Arise, devour much flesh.

American Standard Version

And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

Amplified

And behold, another beast, a second one (the Medo-Persian Empire), was like a bear, and it was raised up on one side (domain), and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much meat.’

Bible in Basic English

And I saw another beast, like a bear, and it was lifted up on one side, and three side-bones were in its mouth, between its teeth: and they said to it, Up! take much flesh.

Darby Translation

And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and it had three ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.

Julia Smith Translation

And lo, another beast, a second being like to a bear; and it rose up to one side, and three ribs in its mouth between its teeth: and saying to it thus, Arise, eat much flesh.

King James 2000

And behold another beast, a second, like a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.

Lexham Expanded Bible

And look, another beast, a second one, looking like a bear. And it was raised up on one side and three tusks [were] in its mouth between its teeth, and so {it was told}, "Arise, eat much flesh!"

Modern King James verseion

And behold another beast, a second, like a bear. And it raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And they said this to it: Arise, eat up much flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the second beast was like a Bear, and stood upon the one side. Among his teeth in his mouth he had three great long teeth, and it was said unto him, 'Arise, eat up, much flesh.'

NET Bible

"Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and devour much flesh!'

New Heart English Bible

And behold, another animal, a second one, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. And they said this to it, 'Arise, devour much flesh.'

The Emphasized Bible

And, lo! another wild beast, a second, resembling a bear, and, on one side, was it raised up, with three ribs in its mouth, between its teeth, - and, thus, were they saying to it, Rise! devour much flesh.

Webster

And behold another beast, a second, like a bear, and it raised itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.

World English Bible

Behold, another animal, a second, like a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus to it, Arise, devour much flesh.

Youngs Literal Translation

And lo, another beast, a second, like to a bear, and to the same authority it hath been raised, and three ribs are in its mouth, between its teeth, and thus they are saying to it, Rise, consume much flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And behold
ארוּ 
'aruw (Aramaic) 
behold, lo
Usage: 5

אחרי 
'ochoriy (Aramaic) 
Usage: 6

חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

a second
תּנין 
Tinyan (Aramaic) 
Usage: 1

דּמה 
D@mah (Aramaic) 
Usage: 2

to a bear
דּב 
Dob (Aramaic) 
Usage: 1

and it raised up
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

itself on one
חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

שׁטר 
Sh@tar (Aramaic) 
Usage: 1

and it had three
תּלתא תּלתה תּלת 
T@lath (Aramaic) 
Usage: 11

עלע 
`ala` (Aramaic) 
Usage: 1

in the mouth
פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

of it between
בּין 
Beyn (Aramaic) 
Usage: 2

the teeth
שׁן 
Shen (Aramaic) 
Usage: 3

of it and they said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

כּן 
Ken (Aramaic) 
Usage: 8

unto it, Arise
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

אכל 
'akal (Aramaic) 
Usage: 7

שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

References

Easton

Fausets

Context Readings

Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man

4 The first was like a lion, and had eagle's wings; I beheld until the its wings were plucked off, and it was removed from the earth, and it stood up on its feet as a man, and a man's heart was given to it. 5 And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, ‘Arise, devour much meat!’ 6 After this I beheld, and behold another, like a tiger, which had upon the back of it four wings of a fowl; this beast also had four heads; and power was given to it.


Cross References

Daniel 2:39

And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the land.

2 Kings 2:24

And he turned back and looked on them and cursed them in the name of the LORD. And two bears came forth out of the forest and tore apart forty-two young men of them.

Proverbs 17:12

It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

Isaiah 13:17-18

Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not look for silver, nor covet gold.

Isaiah 56:9

All ye beasts of the field, all ye beasts of the forest; come to devour.

Jeremiah 50:21-32

Go up against the land of Merathaim, even against it and against the inhabitants of Pekod; waste and utterly destroy after them, said the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

Ezekiel 39:17-20

And, thou son of man, thus hath the Lord GOD said: Speak unto every bird, unto everything that flies, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

Daniel 5:28

PERES; Thy kingdom has been broken and is given to the Medes and Persians.

Daniel 8:3-4

and I lifted up my eyes and saw, and, behold, a ram was standing before the river, which had two horns; and even though they were high, the one was higher than the other, and the higher one came up last.

Daniel 11:2

And now will I show thee the truth. Behold, there shall yet be three kings in Persia, and the fourth shall obtain far greater riches than they all; and by his strengthening himself with his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.

Hosea 13:8

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps and will rend the veil of their heart, and there I will devour them like a lion: the wild beast shall tear them apart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain