Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Den, som taler i Tunger, opbygger sig selv; men den, som profeterer, opbygger en Menighed.

New American Standard Bible

One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.

Krydsreferencer

Markus 16:17

Men disse Tegn skulle følge dem, som tro: I mit Navn skulle de uddrive onde Ånder; de skulle tale med nye Tunger;

1 Korinterne 14:3

Men den, som profeterer, taler Mennesker til Opbyggelse og Formaning og Trøst.

1 Korinterne 14:5

Men jeg ønsker, at I alle måtte tale i Tunger, men endnu hellere, at I måtte profetere; den, som profeterer, er større end den, som taler i Tunger, med mindre han udlægger det, for at Menigheden kan få Opbyggelse deraf.

1 Korinterne 14:26

Hvad da Brødre? Når I komme sammen, da har enhver en Lovsang, en Lære, en Åbenbaring, en Tungetale, en Udlægning; alt ske til Opbyggelse!

Romerne 14:19

Derfor, lader os tragte efter det, som tjener til Fred og indbyrdes Opbyggelse!

1 Korinterne 13:2

Og har jeg profetisk Gave og kender alle Hemmelighederne og al Kundskaben, og har jeg al Troen, så at jeg kan flytte Bjerge, men ikke har Kærlighed, da er jeg intet.

1 Korinterne 14:12

Således også med eder: når I tragte efter åndelige Gaver, da lad det være til Menighedens Opbyggelse, at I søge at blive rige derpå

1 Korinterne 14:17-19

Thi vel er din Taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

1 Korinterne 14:22

Således er Tungetalen til et Tegn, ikke for dem, som tro, men for de vantro; men den profetiske Gave er det ikke for de vantro, men for dem, som tro.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org