Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Samme Dag kom Isaks Trælle og bragte ham Melding om den Brønd, de havde gravet, og sagde: "Vi har fundet Vand!"

New American Standard Bible

Now it came about on the same day, that Isaac's servants came in and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water."

Krydsreferencer

1 Mosebog 26:25

Da byggede Isak et Alter der og påkaldte HERRENs Navn; og der opslog han sit Telt, og hans Trælle gravede der en Brønd.

Ordsprogene 2:4-5

søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,

Ordsprogene 10:4

Doven hånd skaber fattigdom, flitteges hånd gør rig.

Ordsprogene 13:4

Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.

Matthæus 7:7

Beder, så skal eder gives; søger, så skulle I finde; banker på, så skal der lukkes op for eder.

Versinformation

Konteksthistorier

31 Næste Morgen svor de hinanden Eder, og derefter tog Isak Afsked med dem, og de drog bort i Fred. 32 Samme Dag kom Isaks Trælle og bragte ham Melding om den Brønd, de havde gravet, og sagde: "Vi har fundet Vand!" 33 Så kaldte han den Sjib'a; og derfor hedder Byen den Dag i Dag Be'ersjeba.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org