Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

og Gud så til Jorden, og se, den var fordærvet, thi alt Kød havde fordærvet sin Vej på Jorden.

New American Standard Bible

God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Krydsreferencer

Job 22:15-17

Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betrådte,

Job 33:27

Han synger det ud for Folk: "Jeg synded og krænkede Retten og fik dog ej Løn som forskyldt!

Salme 53:2-3

(53:3) Gud skuer ned fra Himlen på Menneskenes Børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger Gud.

1 Mosebog 6:4-5

I hine Dage, da Gudssønnerne gik ind til Menneskedøtrene og disse fødte dem Børn men også senere hen i Tiden - levede Kæmperne på Jorden. Det er Heltene, hvis Ry når tilbage til Fortids Dage.

1 Mosebog 6:8

Men Noa fandt Nåde for HERRENs Øjne

1 Mosebog 7:1

Derpå sagde HERREN til Noa: Gå ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt.

1 Mosebog 7:21

Da omkom alt Kød, som rørte sig på Jorden, Fugle, Kvæg, vildtlevende Dyr og alt Kryb på Jorden og alle Mennesker;

1 Mosebog 9:12

Fremdeles sagde Gud: "Dette er Tegnet på den Pagt, jeg til evige Tider opretter mellem mig og eder og hvert levende Væsen, som er hos eder:

1 Mosebog 9:16-17

Når Buen da står i Skyerne, vil jeg se hen til den og ihukomme den evige Pagt mellem Gud og hvert levende Væsen, det er alt Kød på Jorden."

1 Mosebog 18:21

Derfor vil jeg stige ned og se. om de virkelig har handlet så galt. som det lyder til efter Skriget over dem, der har nået mig - derom vil jeg have Vished!"

Salme 14:1-3

Dårerne siger i Hjertet: "Der er ingen Gud!" Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.

Salme 33:13-14

HERREN skuer fra Himlen, ser på alle Menneskens Børn;

Ordsprogene 15:3

Alle Vegne er HERRENs Øjne, de udspejder onde og gode.

Lukas 3:6

og alt Kød skal se Guds Frelse."

1 Peter 3:19-20

i hvilken han også gik hen og prædikede for Ånderne, som vare i Forvaring,

2 Peter 2:5

og ikke sparede den gamle Verden, men bevarede Retfærdighedens Prædiker Noa selv ottende, da han førte Oversvømmelse over en Verden af ugudelige

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org