Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

I Se'ir boede derimod fordum Horiterne, som Esaus Sønner drev bort og udryddede foran sig, hvorefter de bosatte sig der i deres Sted, ligesom Israel gjorde ved sit Ejendomsland, som HERREN gav dem.

New American Standard Bible

The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave to them.)

Krydsreferencer

5 Mosebog 2:22

ligesom han gjorde for Esaus Sønner, der bor i Se'ir, for hvem han udryddede Horiterne, så de drev dem bort og bosatte sig der i deres Sted, og de bor der den Dag i dag.

1 Mosebog 14:6

og Horiterne i Seirs Bjerge hen ad El-Paran til ved Ørkenens Rand;

1 Mosebog 36:20-43

Følgende var Horiten Seirs Sønner, Landets oprindelige Befolkning: Lotan, Sjobal, Zibon, Ana,

4 Mosebog 21:21-35

Israel sendte nu Sendebud til Amoriterkongen Sihon og lod sige:

5 Mosebog 2:32-11

Så rykkede Sihon med alle sine Krigere ud imod os til Kamp ved Jaza;

Første Krønikebog 1:38-54

Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org