Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, ganske som hans Fader Uzzija.

New American Standard Bible

He did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

Krydsreferencer

Anden Krønikebog 26:4-5

Han gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, ganske som hans Fader Amazja;

Anden Kongebog 15:3-4

Han gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, ganske som hans Fader Amazja.

Anden Krønikebog 27:2

Han gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, ganske som hans Fader Uzzija havde gjort, men han gik ikke ind i HERRENs Helligdom. Men Folket gjorde fremdeles, hvad fordærveligt var.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org