Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men efter Jojadas Død kom Judas Øverster og kastede sig ned for Kongen. Da hørte Kongen dem villig,

New American Standard Bible

But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.

Krydsreferencer

5 Mosebog 31:27

thi jeg keder din Genstridighed og Halsstarrighed. Se, endnu i mit levende Live har I været genstridige mod HERREN, hvor meget mere da ikke, når jeg er død!

Anden Krønikebog 10:8-10

Men han fulgte ikke det Råd, de gamle gav ham; derimod rådførte han sig med de unge, der var vokset op sammen med ham og stod i hans Tjeneste,

Anden Krønikebog 22:3-4

Også han vandrede i Akabs Hus's Spor, thi hans Moder forledte ham til Ugudelighed ved sine Råd.

Ordsprogene 7:21-23

Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;

Ordsprogene 20:19

Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre!

Ordsprogene 26:8

Som en, der binder Stenen fast i Slyngen, er den, der hædrer en Tåbe.

Ordsprogene 26:28

Løgnetunge giver mange Hug, hyklersk Mund volder Fald. 

Ordsprogene 29:5

Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.

Ordsprogene 29:12

En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.

Daniel 11:32

Dem, der overtræder Pagten, lokker han ved Smiger til Frafald; men de Folk, som kender deres Gud, står fast og viser det i Gerning.

Apostelenes gerninger 20:29-30

Jeg ved, at der efter min Bortgang skal komme svare Ulve ind iblandt eder, som ikke ville spare Hjorden.

2 Peter 1:15

Og jeg vil også gøre mig Flid for, at t til enhver Tid efter min Bortgang kunne drage eder dette i Minde.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org