Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Ham vilde Paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for Jødernes Skyld, som vare på disse Steder; thi de vidste alle, at hans Fader var en Græker.
New American Standard Bible
Paul wanted this man to go with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
Krydsreferencer
Galaterne 2:3
Men end ikke min Ledsager, Titus, som var en Græker, blev tvungen til at omskæres,
Apostelenes gerninger 15:20
men skrive til dem, at de skulle afholde sig fra Besmittelse med Afguderne og fra Utugt og fra det kvalte og fra Blodet.
Apostelenes gerninger 15:37
Men Barnabas vilde også tage Johannes, kaldet Markus, med.
Apostelenes gerninger 15:40
Men Paulus udvalgte Silas og drog ud, anbefalet af Brødrene til Herrens Nåde.
1 Korinterne 7:19
Omskærelse har intet at sige, og Forhud har intet at sige, men det at holde Guds Bud.
1 Korinterne 9:20
Og jeg er bleven Jøderne som en Jøde, for at jeg kunde vinde Jøder; dem under Loven som en under Loven, skønt jeg ikke selv er under Loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under Loven;
Galaterne 2:8
(thi han, som gav Peter Kraft til Apostelgerning for de omskårne, gav også mig Kaft dertil for Hedningerne;)
Galaterne 5:1-3
Til Friheden har Kristus frigjort os. Så står nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Åg!
Galaterne 5:6
Thi i Kristus Jesus gælder hverken Omskærelse eller Forhud noget, men Tro, som er virksom ved Kærlighed.