Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Thi Præsterne og Leviterne havde renset sig og var rene alle som een; og de slagtede Påskelam for alle dem, der havde været i Landflygtighed, for deres Brødre Præsterne og for sig selv.
New American Standard Bible
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.
Krydsreferencer
Anden Krønikebog 35:11
De slagtede Påskedyrene, og Præsterne sprængte Blodet, som de rakte dem, medens Leviterne flåede Huden af.
Anden Krønikebog 29:34
Dog var Præsterne for få til at flå Huden af alle Brændofrene, derfor hjalp deres Brødre Leviterne dem, indtil Arbejdet var fuldført og Præsterne havde helliget sig; thi Leviterne viste redeligere Vilje til at hellige sig end Præsterne.
2 Mosebog 12:21
Da kaldte Moses alle Israels Ældste sammen og sagde til dem: "Gå ud og hent eder Småkvæg til eders Familier og slagt Påskeofferet;
Anden Krønikebog 30:15-17
Derpå slagtede de Påskelammet på den fjortende Dag i den anden Måned.
Hebræerne 7:27
en, som ikke hver Dag har nødig, som Ypperstepræsterne, at frembære Ofre først for sine egne Synder, derefter for Folkets; thi dette gjorde han een Gang for alle, da han ofrede sig selv.