1 Adam, Set Enosj,

1 Adam, Seth, Enosh,

2 Kenan, Mahalal'el, Jered,

2 Kenan, Mahalalel, Jared,

3 Enok, Metusalem, Lemek,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

4 Noa, Sem, Kam og Jafet.

4 Noah, Shem, Ham and Japheth.

5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.

5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.

6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.

7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.

7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.

8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.

8 The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9 Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.

9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.

10 Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,

11 Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,

12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.

12 Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor.

13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,

13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,

14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,

14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,

15 the Hivites, the Arkites, the Sinites,

16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.

16 the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.

17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.

17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech.

18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;

18 Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.

19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.

19 Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.

20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,

20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21 Hadoram, Uzal, Dikla,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

22 Ebal, Abimael, Saba,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.

23 Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,

24 Shem, Arpachshad, Shelah,

25 Eber, Peleg, Re'u,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug, Nakor, Tara

26 Serug, Nahor, Terah,

27 og Abram, det er Abraham.

27 Abram, that is Abraham.

28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.

28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.

29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,

29 These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,

30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,

30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31 Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.

31 Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.

32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.

32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.

33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.

34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.

35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.

35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.

36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.

37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.

37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.

38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.

39 The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan’s sister was Timna.

40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.

40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.

41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.

41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.

42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.

42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.

43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.

43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.

44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.

44 When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.

45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.

46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.

46 When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.

47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.

47 When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.

48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.

48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.

49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.

49 When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.

50 When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,

51 Then Hadad died.Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,

52 Oholibama, Ela, Pioon,

52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,

53 Kenaz, Teman, Mibzar,

53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,

54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger. 

54 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org