1 (14:2) Israel, vend om til HERREN din Gud, thi du faldt ved din Brøde.

1 Return, O Israel, to the Lord your God,For you have stumbled because of your iniquity.

2 (14:3) Tag Angersord med og vend jer atter til HERREN; sig til ham: "Tilgiv al vor Brøde, vær nådig! Vi betaler med Læbernes F1ugt.

2 Take words with you and return to the Lord.Say to Him, “Take away all iniquityAnd receive us graciously,That we may present the fruit of our lips.

3 (14:4) Vi vil ej søge Hjælp hos Assur, ej lide på Stridshest, vi kalder ej mer vore Hænders Værk vor Gud; hos dig finder faderløs Medynk."

3 “Assyria will not save us,We will not ride on horses;Nor will we say again, ‘Our god,’To the work of our hands;For in You the orphan finds mercy.”

4 (14:5) Jeg læger deres Frafald, elsker dem frivilligt, min Vrede har vendt sig fra dem.

4 I will heal their apostasy,I will love them freely,For My anger has turned away from them.

5 (14:6) Jeg vil være Israel som Dug, han skal blomstre som Liljen, Rod skal han slå som en Poppel

5 I will be like the dew to Israel;He will blossom like the lily,And he will take root like the cedars of Lebanon.

6 (14:7) og bugne af Skud, som et Olietræ stå i Pragt, som Libanon dufte.

6 His shoots will sprout,And his beauty will be like the olive treeAnd his fragrance like the cedars of Lebanon.

7 (14:8) Atter skal de bo i min Skygge, Korn skal de avle, skyde som en Vinstok med Ry som Libanons Vin.

7 Those who live in his shadowWill again raise grain,And they will blossom like the vine.His renown will be like the wine of Lebanon.

8 (14:9) Hvad skal Efraim mere med Afguder? Jeg hører ham, ser ned til ham. Jeg er som en grøn Cypres, du får din Frugt fra mig.

8 O Ephraim, what more have I to do with idols?It is I who answer and look after you.I am like a luxuriant cypress;From Me comes your fruit.

9 (14:10) Hvem er så viis, at han fatter det, så klog, at han ved det? Thi rette er HERRENs Veje; retfærdige vandrer på dem, men Syndere snubler på dem. 

9 Whoever is wise, let him understand these things;Whoever is discerning, let him know them.For the ways of the Lord are right,And the righteous will walk in them,But transgressors will stumble in them.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org