Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og hans Moder svarede og sagde: "Nej, han skal kaldes Johannes."

New American Standard Bible

But his mother answered and said, "No indeed; but he shall be called John."

Krydsreferencer

Lukas 1:13

Men Engelen sagde til ham: "Frygt ikke, Sakarias! thi din Bøn er hørt, og din Hustru Elisabeth skal føde dig en Søn, og du skal kalde hans Navn Johannes.

2 Samuel 12:25

Han overgav ham til Profeten Natan, og på HERRENs Ord kaldte denne ham Jedidja.

Esajas 8:3

Og jeg nærmede mig Profetinden, og hun blev frugtsommelig og fødte en Søn. Så sagde HERREN til mig: "Kald ham Hurtigt-Bytte, Hastigt-Rov!

Matthæus 1:25

Og han kendte hende ikke, førend hun havde født sin Søn, den førstefødte, og han kaldte hans Navn Jesus. 

Lukas 1:63

Og han forlangte en Tavle og skrev disse Ord: "Johannes er hans Navn." Og de undrede sig alle.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org