Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men de sagde: "Nogle sige Johannes Døberen; andre Elias; andre Jeremias eller en af Profeterne."

New American Standard Bible

And they said, "Some say John the Baptist; and others, Elijah; but still others, Jeremiah, or one of the prophets."

Krydsreferencer

Matthæus 14:2

Og han sagde til sine Tjenere: "Det er Johannes Døberen; han er oprejst fra de døde, derfor virke Kræfterne i ham."

Markus 6:15

Andre sagde: "Det er Elias; " men andre sagde: "Det er en Profet ligesom en af Profeterne."

Johannes 1:21

Og de spurgte ham: "Hvad da? Er du Elias?" Han siger: "Det er jeg ikke." "Er du Profeten?" Og han svarede: "Nej."

Malakias 4:5

Se, jeg sender eder Profeten Elias, før HERRENs store og frygtelige Dag kommer.

Matthæus 17:10

Og hans Disciple spurgte ham og sagde: "Hvad er det da, de skriftkloge sige, at Elias bør først komme?"

Markus 8:28

Og de sagde til ham: "Johannes Døberen; og andre: Elias; men andre: en af Profeterne."

Lukas 9:8

men nogle, at Elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle Profeter var opstanden.

Lukas 9:18-19

Og det skete, medens han bad, vare hans Disciple alene hos ham; og han spurgte dem og sagde: "Hvem sige Skarerne, at jeg er?"

Johannes 7:12

Og der blev mumlet meget om ham iblandt Skarerne; nogle sagde: "Han er en god Mand;" men andre sagde: "Nej, han forfører Mængden."

Johannes 7:40-41

Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: "Dette er sandelig Profeten."

Johannes 9:17

de sige da atter til den blinde: "Hvad siger du om ham, efterdi han åbnede dine Øjne?" Men han sagde: "Han er en Profet."

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org