1 Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.

1 The wicked flee when no one is pursuing,But the righteous are bold as a lion.

2 Ved Voldsmands Brøde opstår Strid, den kvæles af Mand med Forstand.

2 By the transgression of a land many are its princes,But by a man of understanding and knowledge, so it endures.

3 En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.

3 A poor man who oppresses the lowlyIs like a driving rain which leaves no food.

4 Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er på Krigsfod med dem.

4 Those who forsake the law praise the wicked,But those who keep the law strive with them.

5 Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.

5 Evil men do not understand justice,But those who seek the Lord understand all things.

6 Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som går Krogveje, er han end rig.

6 Better is the poor who walks in his integrityThan he who is crooked though he be rich.

7 Forstandig Søn tager Vare på Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.

7 He who keeps the law is a discerning son,But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

8 Hvo Velstand øger ved Åger og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.

8 He who increases his wealth by interest and usuryGathers it for him who is gracious to the poor.

9 Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.

9 He who turns away his ear from listening to the law,Even his prayer is an abomination.

10 Leder man retsindige vild på onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.

10 He who leads the upright astray in an evil wayWill himself fall into his own pit,But the blameless will inherit good.

11 Rigmand tykkes sig viis, forstandig Småmand gennemskuer ham.

11 The rich man is wise in his own eyes,But the poor who has understanding sees through him.

12 Når retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.

12 When the righteous triumph, there is great glory,But when the wicked rise, men hide themselves.

13 At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Nåde.

13 He who conceals his transgressions will not prosper,But he who confesses and forsakes them will find compassion.

14 Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.

14 How blessed is the man who fears always,But he who hardens his heart will fall into calamity.

15 En brølende Løve, en grådig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.

15 Like a roaring lion and a rushing bearIs a wicked ruler over a poor people.

16 Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv får den, der hader Rov.

16 A leader who is a great oppressor lacks understanding,But he who hates unjust gain will prolong his days.

17 Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er på Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.

17 A man who is laden with the guilt of human bloodWill be a fugitive until death; let no one support him.

18 Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går Krogveje, falder i Graven.

18 He who walks blamelessly will be delivered,But he who is crooked will fall all at once.

19 Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.

19 He who tills his land will have plenty of food,But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.

20 Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgår ej Straf.

20 A faithful man will abound with blessings,But he who makes haste to be rich will not go unpunished.

21 At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.

21 To show partiality is not good,Because for a piece of bread a man will transgress.

22 Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.

22 A man with an evil eye hastens after wealthAnd does not know that want will come upon him.

23 Den, der revser, får Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.

23 He who rebukes a man will afterward find more favorThan he who flatters with the tongue.

24 Stjæle fra Forældre og nægte, at det, er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.

24 He who robs his father or his motherAnd says, “It is not a transgression,”Is the companion of a man who destroys.

25 Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler på HERREN, kvæges.

25 An arrogant man stirs up strife,But he who trusts in the Lord will prosper.

26 Den, der stoler på sit Vid, er en Tåbe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.

26 He who trusts in his own heart is a fool,But he who walks wisely will be delivered.

27 Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.

27 He who gives to the poor will never want,But he who shuts his eyes will have many curses.

28 Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; når de omkommer, bliver de retfærdige mange. 

28 When the wicked rise, men hide themselves;But when they perish, the righteous increase.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org