Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

derfor kommer hans Undergang brat, han knuses på Stedet, kan ikke læges.

New American Standard Bible

Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.

Krydsreferencer

Anden Krønikebog 36:16

men de spottede Guds Sendebud, lod hånt om hans Ord og gjorde sig lystige over hans Profeter, indtil HERRENs Vrede mod hans Folk tog til i den Grad, at der ikke mere var Lægedom.

Jeremias 19:11

og sig til dem: Så siger Hærskarers HERRE: Jeg vil knuse dette Folk og denne By, som man knuser et Lerkar, så det ikke kan heles igen. De døde skal jordes i Tofet, fordi Pladsen til at jorde på ikke slår til.

Ordsprogene 29:1

Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.

Salme 50:22

Mærk jer det, I, som glemmer Gud, at jeg ikke skal rive jer redningsløst sønder.

Salme 73:18-20

Du sætter dem jo på glatte Steder, i Undergang styrter du dem.

Ordsprogene 1:27

når det, I frygter, kommer som Uvejr, når eders Ulykke kommer som Storm, når Trængsel og Nød kommer over jer.

Esajas 30:13-14

derfor skal denne Brøde blive for eder som en truende, voksende Revne i en knejsende Mur, hvis Fald vil indtræffe brat, lige i et Nu;

1 Tessalonikerne 5:3

Når de sige: "Fred og ingen Fare!" da kommer Undergang pludselig, over dem ligesom Veerne over den frugtsommelige, og de skulle ingenlunde undfly.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org