Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.

New American Standard Bible

This is the gate of the LORD; The righteous will enter through it.

Krydsreferencer

Salme 24:3-4

Hvo kan gå op på HERRENs Bjerg, og hvo kan stå på hans hellige Sted?

Salme 24:7

Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!

Esajas 26:2

Luk Portene op for et retfærdigt Folk, som gemmer på Troskab,

Aabenbaringen 21:24-27

Og Folkeslagene skulle vandre i dens Lys, og Jordens Konger bringe deres Herlighed til den,

Salme 24:9

Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!

Esajas 35:8-10

Der bliver en banet Vej, .den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes på den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild.

Aabenbaringen 22:14-15

Salige ere de, som tvætte deres Klædebon, for at de kunne få Adgang til Livets Træ og gå ind igennem Portene i Staden.

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Salme 118:20

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org