Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.

New American Standard Bible

"There I will cause the horn of David to spring forth; I have prepared a lamp for Mine anointed.

Krydsreferencer

Første Kongebog 11:36

og hans Søn vil jeg give en Stamme, for at min Tjener David altid kan have en Lampe for mit Åsyn i Jerusalem, den By, jeg udvalgte for der at stedfæste mit Navn.

Anden Krønikebog 21:7

Dog vilde HERREN ikke tilintetgøre Davids Slægt for den Pagts Skyld, han havde sluttet med David, og efter det Løfte, han havde givet, at han altid skulde have en Lampe for hans Åsyn.

Ezekiel 29:21

På den Dag lader jeg et Horn vokse frem for Israels Hus, og dig giver jeg at åbne din Mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er HERREN. 

Lukas 1:69

og har oprejst os et Frelsens Horn" i sin Tjener Davids Hus,

Første Kongebog 15:4

Men for Davids Skyld lod HERREN hans Gud ham få en Lampe i Jerusalem, idet han ophøjede hans Sønner efter ham og lod Jerusalem bestå,

Anden Kongebog 8:19

Dog vilde HERREN ikke tilintetgøre Juda for sin Tjener Davids Skyld efter det Løfte, han havde givet ham, at han altid skulde have en Lampe for hans Åsyn.

Salme 92:10

(92:11) Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;

Salme 148:14

Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja! 

Lukas 2:30-32

Thi mine Øjne have set din Frelse,

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org