1 Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.

1 Praise the Lord!For it is good to sing praises to our God;For it is pleasant and praise is becoming.

2 Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,

2 The Lord builds up Jerusalem;He gathers the outcasts of Israel.

3 han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;

3 He heals the brokenheartedAnd binds up their wounds.

4 han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.

4 He counts the number of the stars;He gives names to all of them.

5 Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;

5 Great is our Lord and abundant in strength;His understanding is infinite.

6 HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.

6 The Lord supports the afflicted;He brings down the wicked to the ground.

7 Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!

7 Sing to the Lord with thanksgiving;Sing praises to our God on the lyre,

8 Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;

8 Who covers the heavens with clouds,Who provides rain for the earth,Who makes grass to grow on the mountains.

9 Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;

9 He gives to the beast its food,And to the young ravens which cry.

10 hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;

10 He does not delight in the strength of the horse;He does not take pleasure in the legs of a man.

11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.

11 The Lord favors those who fear Him,Those who wait for His lovingkindness.

12 Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!

12 Praise the Lord, O Jerusalem!Praise your God, O Zion!

13 Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;

13 For He has strengthened the bars of your gates;He has blessed your sons within you.

14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;

14 He makes peace in your borders;He satisfies you with the finest of the wheat.

15 han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,

15 He sends forth His command to the earth;His word runs very swiftly.

16 han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,

16 He gives snow like wool;He scatters the frost like ashes.

17 som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;

17 He casts forth His ice as fragments;Who can stand before His cold?

18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.

18 He sends forth His word and melts them;He causes His wind to blow and the waters to flow.

19 Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.

19 He declares His words to Jacob,His statutes and His ordinances to Israel.

20 Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja! 

20 He has not dealt thus with any nation;And as for His ordinances, they have not known them.Praise the Lord!

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org