1 Til Korherren. Salme af David (51:2) Dengang Profeten Nathan kom til ham, fordi David havde været sammen med Bathseba (51:3) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,

1 For the choir director. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness;According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.

2 (51:4) tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!

2 Wash me thoroughly from my iniquityAnd cleanse me from my sin.

3 (51:5) Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.

3 For I know my transgressions,And my sin is ever before me.

4 (51:6) Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.

4 Against You, You only, I have sinnedAnd done what is evil in Your sight,So that You are justified when You speakAnd blameless when You judge.

5 (51:7) Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.

5 Behold, I was brought forth in iniquity,And in sin my mother conceived me.

6 (51:8) Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.

6 Behold, You desire truth in the innermost being,And in the hidden part You will make me know wisdom.

7 (51:9) Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;

7 Purify me with hyssop, and I shall be clean;Wash me, and I shall be whiter than snow.

8 (51:10) mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;

8 Make me to hear joy and gladness,Let the bones which You have broken rejoice.

9 (51:11) skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;

9 Hide Your face from my sinsAnd blot out all my iniquities.

10 (51:12) skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;

10 Create in me a clean heart, O God,And renew a steadfast spirit within me.

11 (51:13) kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;

11 Do not cast me away from Your presenceAnd do not take Your Holy Spirit from me.

12 (51:14) glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!

12 Restore to me the joy of Your salvationAnd sustain me with a willing spirit.

13 (51:15) Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.

13 Then I will teach transgressors Your ways,And sinners will be converted to You.

14 (51:16) Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;

14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation;Then my tongue will joyfully sing of Your righteousness.

15 (51:17) Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.

15 O Lord, open my lips,That my mouth may declare Your praise.

16 (51:18) Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.

16 For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it;You are not pleased with burnt offering.

17 (51:19) Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.

17 The sacrifices of God are a broken spirit;A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

18 (51:20) Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!

18 By Your favor do good to Zion;Build the walls of Jerusalem.

19 (51:21) Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter. 

19 Then You will delight in righteous sacrifices,In burnt offering and whole burnt offering;Then young bulls will be offered on Your altar.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org