1 Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.

1 A Prayer of Moses, the man of God.Lord, You have been our dwelling place in all generations.

2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!

2 Before the mountains were bornOr You gave birth to the earth and the world,Even from everlasting to everlasting, You are God.

3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"

3 You turn man back into dustAnd say, “Return, O children of men.”

4 Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.

4 For a thousand years in Your sightAre like yesterday when it passes by,Or as a watch in the night.

5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;

5 You have swept them away like a flood, they fall asleep;In the morning they are like grass which sprouts anew.

6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.

6 In the morning it flourishes and sprouts anew;Toward evening it fades and withers away.

7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.

7 For we have been consumed by Your angerAnd by Your wrath we have been dismayed.

8 Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.

8 You have placed our iniquities before You,Our secret sins in the light of Your presence.

9 Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.

9 For all our days have declined in Your fury;We have finished our years like a sigh.

10 Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.

10 As for the days of our life, they contain seventy years,Or if due to strength, eighty years,Yet their pride is but labor and sorrow;For soon it is gone and we fly away.

11 Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!

11 Who understands the power of Your angerAnd Your fury, according to the fear that is due You?

12 At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!

12 So teach us to number our days,That we may present to You a heart of wisdom.

13 Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;

13 Do return, O Lord; how long will it be?And be sorry for Your servants.

14 mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.

14 O satisfy us in the morning with Your lovingkindness,That we may sing for joy and be glad all our days.

15 Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!

15 Make us glad according to the days You have afflicted us,And the years we have seen evil.

16 Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!

16 Let Your work appear to Your servantsAnd Your majesty to their children.

17 HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk! 

17 Let the favor of the Lord our God be upon us;And confirm for us the work of our hands;Yes, confirm the work of our hands.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org