Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And your little children, who you thought shall become plunder, and your sons, who do not today know good or bad, shall themselves go there, and I will give it to them, and they shall take possession of it.

New American Standard Bible

Moreover, your little ones who you said would become a prey, and your sons, who this day have no knowledge of good or evil, shall enter there, and I will give it to them and they shall possess it.

King James Version

Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

Holman Bible

Your little children, whom you said would be plunder, your sons who don’t know good from evil, will enter there. I will give them the land, and they will take possession of it.

International Standard Version

Your little ones whom you said would be taken captive and your children who do not yet know right from wrong will enter the land. I will give it to them and they themselves will possess it.

A Conservative Version

Moreover your little ones, who ye said would be a prey, and your sons, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and I will give it to them, and they shall possess it.

American Standard Version

Moreover your little ones, that ye said should be a prey, and your children, that this day have no knowledge of good or evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

Amplified

Moreover, your little ones whom you said would become prey, and your sons, who today have no knowledge of good or evil, shall enter Canaan, and I will give it to them and they shall possess it.

Bible in Basic English

And your little ones, who, you said, would come into strange hands, your children, who now have no knowledge of good or evil, they will go into that land, and to them I will give it and it will be theirs.

Darby Translation

And your little ones, of whom ye said, They shall be a prey, and your children, who this day know neither good nor evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

Julia Smith Translation

And your little ones which ye said shall be for a spoil, and your sons which knew not that day good and evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it

King James 2000

Moreover your little ones, who you said should be a prey, and your children, who in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in there, and unto them will I give it, and they shall possess it.

Modern King James verseion

And your little ones, who you said would be a prey, and your sons who in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in there. And I will give it to them, and they shall possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, your children, which ye said should be a prey; and your sons, which know neither good nor bad this day; they shall go in thither and unto them I will give it, and they shall enjoy it.

NET Bible

Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.

New Heart English Bible

Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.

The Emphasized Bible

And your little ones, of whom ye said they should become, a prey, and your sons who to-day know not good and evil, they, shall enter in thither, - and unto them, will I give it, and they, shall possess it.

Webster

Moreover, your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and to them will I give it, and they shall possess it.

World English Bible

Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.

Youngs Literal Translation

'And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
should be a prey
בּז 
Baz 
Usage: 25

יום 
Yowm 
Usage: 2293

they shall go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thither, and unto them will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it, and they shall possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Historical Prologue

38 Joshua, the son of Nun, {your assistant}, will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it. 39 And your little children, who you thought shall become plunder, and your sons, who do not today know good or bad, shall themselves go there, and I will give it to them, and they shall take possession of it. 40 But you turn and set out [in the direction of] the wilderness by way of the {Red Sea}.'



Cross References

Numbers 14:3

Why did Yahweh bring us into this land to fall by the sword? Our wives and our little children will become plunder; would it not be better for us to return [to] Egypt?"

Isaiah 7:15-16

He shall eat curds and honey until he knows to reject the evil and to choose the good.

Numbers 14:31

But your little children, whom you said would be plunder, I will bring them, and they will know the land that you rejected.

Jonah 4:11

And should I not be concerned about Nineveh, the great city, {in which there are} more {than one hundred and twenty thousand} people who do not know right from left, plus many animals?"

Romans 9:11

for [although they] had not yet been born, or done anything good or evil, in order that the purpose of God according to election might remain,

Ephesians 2:3

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of [them] were.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain