Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Except, he may {not make numerous} for himself horses, and he may not allow the people to [to go] to Egypt {in order to increase horses}, for Yahweh has said to you that {you may never return}.
New American Standard Bible
King James Version
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Holman Bible
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, ‘You are never to go back that way again.’
International Standard Version
Only he must not amass horses for himself or cause the people to return to Egypt to obtain more horses. For the LORD said you must never return that way again.
A Conservative Version
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses, inasmuch as LORD has said to you, Ye shall henceforth return no more that way.
American Standard Version
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Amplified
Further, he shall not
Bible in Basic English
And he is not to get together a great army of horses for himself, or make the people go back to Egypt to get horses for him: because the Lord has said, You will never again go back that way.
Darby Translation
Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
Julia Smith Translation
Only he shall not multiply. to himself horses, and he shall not turn back the people to Egypt in order to multiply the horse: and Jehovah said to you, Ye shall no more add to turn back that way.
King James 2000
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: since as the LORD has said unto you, you shall return no more that way again.
Modern King James verseion
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, so as to multiply horses, because Jehovah has said to you, You shall return no more that way from now on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in any wise let him not hold too many horses, that he bring not the people again to Egypt through the multitude of horses, forasmuch as the LORD hath said unto you, 'Ye shall henceforth go no more again that way.'
NET Bible
Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again return that way.
New Heart English Bible
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because the LORD has said to you, "You shall not go back that way again."
The Emphasized Bible
Moreover he shall not multiply to himself horses, neither shall he cause the people to return to Egypt that he may multiply horses, - when, Yahweh, hath said unto you, Ye shall not again return this way any more.
Webster
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said to you, ye shall henceforth return no more that way.
World English Bible
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
Youngs Literal Translation
'Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.
Themes
Government » Who should be chosen to govern israel
Horse » Forbidden to the kings of israel
Kings » Forbidden to multiply » Horses
Interlinear
Rabah
Cuwc
סס סוּס
Cuwc
Usage: 140
`am
Shuwb
Rabah
Yacaph
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:16
Verse Info
Context Readings
Appointing A King
15 indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who [is] not your countryman. 16 Except, he may {not make numerous} for himself horses, and he may not allow the people to [to go] to Egypt {in order to increase horses}, for Yahweh has said to you that {you may never return}. 17 And he must not {acquire many} wives for himself, so that his heart [would] turn aside; and {he must not accumulate silver and gold for himself excessively}.
Cross References
Exodus 13:17
And when Pharaoh released the people, God did not lead them the way of the land of the Philistines, though it [was] nearer, because God said, "Lest the people change their mind when they see war and return to Egypt."
Deuteronomy 28:68
And Yahweh shall bring you back [to] Egypt in ships by the route that I {promised} to you [that] '{You shall not see it again}!' And you shall sell yourself there to your enemies as slaves and as female slaves, but there will not be a buyer."
1 Kings 4:26
Now Solomon had forty thousand stalls of horses for his war chariots and twelve thousand horsemen.
Ezekiel 17:15
But he rebelled against him by sending his messengers [to] Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these [things], and can he break [the] covenant and escape?
Hosea 11:5
He will return to the land of Egypt, and Assyria will be his king, because they refused to return.
Exodus 14:13
And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.
Numbers 14:3-4
Why did Yahweh bring us into this land to fall by the sword? Our wives and our little children will become plunder; would it not be better for us to return [to] Egypt?"
1 Kings 10:26-28
Solomon gathered chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses. He stationed them in the cities of the chariots and with the king in Jerusalem.
Psalm 20:7
{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.
1 Samuel 8:11
He said, "This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots.
2 Samuel 8:4
David captured from him one thousand and seven hundred horsemen and twenty thousand {foot soldiers}. David hamstrung all the chariot horses, but {from them} he spared a hundred chariot horses.
1 Kings 1:5
Now Adonijah the son of Haggith was exalting himself, saying, "I will be king," so he prepared for himself a chariot and horsemen and fifty men running before him.
2 Chronicles 9:25
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
Isaiah 31:1-3
Ah! Those who go down [to] Egypt for help! They rely on horses and trust in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very numerous, and they do not look to the holy one of Israel, and they do not consult Yahweh.
Isaiah 36:8-9
And now please make a wager with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, [that is,] if you are able {put} riders for yourself on them!
Jeremiah 42:14-16
saying, "No, for we will go [to] the land of Egypt where we will not see war, and we will not hear [the] sound of a horn, and we will not be hungry for bread, and there we will stay,"
Hosea 14:3
Assyria will not save us; we will not ride on horses, and we will say no more, "Our God," to the work of our hands because in you [the] fatherless child finds mercy.