Parallel Verses

Holman Bible

and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky—which I have forbidden—

New American Standard Bible

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded,

King James Version

And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

International Standard Version

He may be following and serving other gods by bowing down to them that is, to the sun, the moon, or to any of the heavenly host (something I did not command).

A Conservative Version

and has gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,

American Standard Version

and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

Amplified

and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, [doing these things] which I have commanded not to do,

Bible in Basic English

By becoming a servant of other gods and worshipping them or the sun or the moon or all the stars of heaven, against my orders;

Darby Translation

and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not commanded;

Julia Smith Translation

And he will go and serve other gods and will worship to them, and to the sun or to the moon, or to any of the army of the heavens, which I commanded not;

King James 2000

And has gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

Lexham Expanded Bible

and by going and serving other gods and [so] he bows down to them and to the sun or to the moon or to any [of] the host of heaven {which I have forbidden},

Modern King James verseion

and has gone and served other gods and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that they have gone and served strange gods and worshipped them, whether it be the sun or moon or anything contained in heaven which I forbade,

NET Bible

by serving other gods and worshiping them -- the sun, moon, or any other heavenly bodies which I have not permitted you to worship.

New Heart English Bible

and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

The Emphasized Bible

yea hath gone, and served other gods, and bowed down unto them, - whether unto the sun or unto the moon or unto any of the host of the heavens which I have not commanded;

Webster

And hath gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

World English Bible

and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;

Youngs Literal Translation

and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And hath gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

them, either the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

or moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

or any of the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 “If a man or woman among you in one of your towns that the Lord your God will give you is discovered doing evil in the sight of the Lord your God and violating His covenant 3 and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky—which I have forbidden— 4 and if you are told or hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel,



Cross References

Deuteronomy 4:19

When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars—all the array of heaven—do not be led astray to bow down and worship them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.

Job 31:26-27

if I have gazed at the sun when it was shining
or at the moon moving in splendor,

Jeremiah 7:22-23

for when I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak with them or command them concerning burnt offering and sacrifice.

Jeremiah 7:31

They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom in order to burn their sons and daughters in the fire, a thing I did not command; I never entertained the thought.

Jeremiah 19:5

They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal, something I have never commanded or mentioned; I never entertained the thought.

Jeremiah 32:35

They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech—something I had not commanded them. I had never entertained the thought that they do this detestable act causing Judah to sin!

2 Kings 21:3

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and reestablished the altars for Baal. He made an Asherah, as King Ahab of Israel had done; he also worshiped the whole heavenly host and served them.

Jeremiah 8:2

They will be exposed to the sun, the moon, and the whole heavenly host, which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be collected and buried but will become like manure on the surface of the soil.

Ezekiel 8:16

So He brought me to the inner court of the Lord’s house, and there were about 25 men at the entrance of the Lord’s temple, between the portico and the altar, with their backs to the Lord’s temple and their faces turned to the east. They were bowing to the east in worship of the sun.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain