Parallel Verses

The Emphasized Bible

When any matter of judgment, shall be too difficult for thee - between blood and blood between plea and plea or between stroke and stroke, matters of contention within thy gates, then shalt thou arise and go up unto the place which Yahweh thy God shall choose;

New American Standard Bible

If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the Lord your God chooses.

King James Version

If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;

Holman Bible

“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed, lawsuits, or assaults—cases disputed at your gates, you must go up to the place the Lord your God chooses.

International Standard Version

"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.

A Conservative Version

If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates, then thou shall arise, and get thee up to the plac

American Standard Version

If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;

Amplified

“If any case is too difficult for you to judge—between one kind of homicide and another, between one kind of lawsuit and another, between one kind of assault and another, being controversial issues in your courts—then you shall arise and go to the place which the Lord your God chooses.

Bible in Basic English

If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;

Darby Translation

If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.

Julia Smith Translation

When a word shall be hard for thee for judging between blood to blood, between controversy to controversy, and between blow to blow, words of contention in thy gates; and thou didst arise and go up to the place which Jehovah thy God shall choose in it;

King James 2000

If there arise a matter too hard for you in judgment, between bloodsheds, between legal rights, and between assaults, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose;

Lexham Expanded Bible

"{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;

Modern King James verseion

If a matter is too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, matters of strife within your gates, then you shall arise and go up to the place which Jehovah your God shall choose.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a matter be too hard for thee in judgment between blood and blood, plea and plea, stroke and stroke in matters of strife within thy cities: Then arise and get thee up unto the place which the LORD thy God hath chosen,

NET Bible

If a matter is too difficult for you to judge -- bloodshed, legal claim, or assault -- matters of controversy in your villages -- you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.

New Heart English Bible

If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God shall choose;

Webster

If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose;

World English Bible

If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;

Youngs Literal Translation

When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּם 
Dam 
Usage: 359

and blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and plea
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

נגע 
Nega` 
Usage: 78

and stroke
נגע 
Nega` 
Usage: 78

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and get thee up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 The hand of the witnesses, shall be upon him first to put him to death, and the hand of all the people, afterwards, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst. 8 When any matter of judgment, shall be too difficult for thee - between blood and blood between plea and plea or between stroke and stroke, matters of contention within thy gates, then shalt thou arise and go up unto the place which Yahweh thy God shall choose; 9 and shalt come in unto the priests the Levites, and unto the judge who shall be in those days, - and shalt enquire and they shall declare unto thee, the sentence of judgment;



Cross References

Deuteronomy 12:5

but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;

Haggai 2:11

Thus, saith Yahweh of hosts, - I pray you, ask the priests a direction, saying:

Exodus 18:26

And they shall judge the people, at any time, - the hard matters, shall they bring in unto Moses, but all the small matters, shall, they themselves, judge.

Exodus 21:12-14

He that smiteth a man, so that he die, shall surely be put to death.

Exodus 21:20

And when a man shall smite his servant or his handmaid with a rod, and he die under his hand, he shall, surely be avenged;

Exodus 21:22

And when men strive together and push against a woman with child, and she miscarry, hut there is no other mischief, he shall, surely be fined, according as the woman's husband shall lay upon him, but he shall give it through judges.

Exodus 21:28

And when an ox goreth a man or a woman, and death ensueth, the ox shall, surely be stoned and his flesh shall not be eaten, and the owner of the ox, shall be quit.

Exodus 22:2

If, in the place of breaking in, the thief be found and he is smitten so that he dieth, there is due for him no shedding of blood:

Numbers 35:11

then shall ye find for you, convenient cities, cities of refuge, shall they be unto you, - and the manslayer, who hath slain a person, by mistake, shall flee thither.

Numbers 35:16

If, then, with an instrument of iron, he smote him, and he died, a manslayer, he is, - a manslayer, shall surely die.

Numbers 35:19-34

The blood-redeemer, he, shall put to death the man-slayer, - when he lighteth upon him, he, shall put him to death.

Deuteronomy 1:17

Ye shall not take note of faces in judgment - so the small as the great, shall ye hear, ye shall not shrink from the face of any man, for judgment, unto God, belongeth, - but the thing which is too hard for you, shall ye bring near unto me, and I will hear it.

Deuteronomy 19:4

And, this, is the case of the manslayer, who shall flee thither and live, - Whoso shall smite his neighbour unwittingly, he, not having hated him aforetime;

Deuteronomy 19:10-11

that innocent blood may not be sired in the midst of thy land, which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, - and so shed-blood be upon thee.

Deuteronomy 19:17

then shall the two men who are at variance stand before Yahweh, - before the priests and the judges who shall be in those days;

1 Kings 3:16-28

Then, came there in two unchaste women, unto the king, - and stood before him.

2 Chronicles 19:8-10

And, even in Jerusalem, did Jehoshaphat station some of the Levites and the priests, and of the ancestral chiefs of Israel, to pronounce the just sentence of Yahweh, and to settle disputes, - when they returned to Jerusalem.

Psalm 122:4-5

Whither have come up the tribes, The tribes of Yah, A testimony to Israel, To give thanks unto the Name of Yahweh:

Malachi 2:7

For, the lips of a priest, should keep knowledge, and, a deliverance, should men seek at his mouth, - for, the messenger of Yahweh of hosts, he is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain