Deuteronomy 18:15



Parallel Verses

New American Standard Bible

"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.

King James Version

The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

International Standard Version

"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,

A Conservative Version

LORD thy God will raise up for thee a prophet from the midst of thee, of thy brothers, like me. Ye shall hearken to him

American Standard Version

Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

Amplified

The Lord your God will raise up for you a prophet (Prophet) from the midst of your brethren like me [Moses]; to him you shall listen.

Bible in Basic English

The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;

Darby Translation

Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;

Holman Bible

"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.

Jubilee 2000 Bible

The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken,

Julia Smith Translation

A prophet from the midst of thee, from thy brethren, like me Jehovah thy God shall raise up to thee; to him shall ye hear.

King James 2000

The LORD your God will raise up unto you a Prophet from the midst of you, of your brethren, like unto me; unto him you shall hearken;

Lexham Expanded Bible

"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, [and] to him you shall listen.

Modern King James verseion

Jehovah your God will raise up to you a Prophet from the midst of you, of your brothers, One like me. To Him you shall listen,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD thy God will stir up a Prophet among you: even of thy brethren, like unto me, and unto him ye shall hearken

NET Bible

The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you -- from your fellow Israelites; you must listen to him.

New Heart English Bible

The LORD your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.

New simplified Bible

Jehovah your God will raise up for you a prophet like me from among your fellow Israelites. Listen to him!

The Emphasized Bible

A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken:

Webster

The LORD thy God will raise up to thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like to me; to him ye shall hearken.

World English Bible

Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.

Youngs Literal Translation

A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

from the midst
קרב 
Qereb 
among , midst , within , inwards , in ,
Usage: 226

of thee, of thy brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

Context Readings

A New Prophet Like Moses

14 "For those nations, which you shall dispossess, listen to those who practice witchcraft and to diviners, but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so. 15 "The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him. 16 "This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.'



Cross References

Acts 7:37

"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'

John 1:21

They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not " "Are you the Prophet?" And he answered, "No."

Deuteronomy 18:18-19

'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

Matthew 17:5

While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice out of the cloud said, "This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him!"

Luke 24:19

And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,

John 1:25

They asked him, and said to him, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

John 1:45

Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the Law and also the Prophets wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

Deuteronomy 5:5

while I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. He said,

Deuteronomy 34:10

Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

Luke 9:35

Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!"

Luke 10:16

"The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me."

John 6:29

Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent."

Acts 3:22-23

"Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.

1 Timothy 2:5

For there is one God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus,

Hebrews 1:1-2

God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,

Hebrews 2:1-3

For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.

Hebrews 3:2-6

He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.

1 John 3:23

This is His commandment, that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another, just as He commanded us.

Luke 2:32

A LIGHT OF REVELATION TO THE GENTILES, And the glory of Your people Israel."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org