Parallel Verses

Bible in Basic English

And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?

New American Standard Bible

You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’

King James Version

And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

Holman Bible

You may say to yourself, ‘How can we recognize a message the Lord has not spoken?’

International Standard Version

Now you may ask yourselves, "How will we be able to discern that the LORD has not spoken?'

A Conservative Version

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which LORD has not spoken?

American Standard Version

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken?

Amplified

If you say in your heart, ‘How will we know and recognize the word which the Lord has not spoken?’

Darby Translation

And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?

Julia Smith Translation

And when thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah spake not?

King James 2000

And if you say in your heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?

Lexham Expanded Bible

And if you say {to yourself}, 'How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?'

Modern King James verseion

And if you say in your heart, How shall we know the word which Jehovah has not spoken?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou say in thine heart, 'How shall I know that which the LORD hath not spoken?'

NET Bible

Now if you say to yourselves, 'How can we tell that a message is not from the Lord?' --

New Heart English Bible

If you say in your heart, "How shall we know the word which the LORD has not spoken?"

The Emphasized Bible

And, when thou shalt say in thy heart, - In what manner shall we know the word which Yahweh hath not spoken!?,

Webster

And if thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

World English Bible

If you say in your heart, "How shall we know the word which Yahweh has not spoken?"

Youngs Literal Translation

And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

A New Prophet Like Moses

20 But the prophet who takes it on himself to say words in my name which I have not given him orders to say, or who says anything in the name of other gods, will come to his death. 21 And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord? 22 When a prophet makes a statement in the name of the Lord, if what he says does not take place and his words do not come true, then his word is not the word of the Lord: the words of the prophet were said in the pride of his heart, and you are to have no fear of him.



Cross References

1 Thessalonians 5:24

God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.

1 John 4:1-3

My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.

Revelation 2:2

I have knowledge of your doings, and of your hard work and long waiting, and that you will not put up with evil men, and have put to the test those who say they are Apostles and are not, and have seen that they are false;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain