Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Now arise and cross over the brook Zered yourselves.’ So we crossed over the brook Zered.

King James Version

Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Holman Bible

“The Lord said, ‘Now get up and cross the Zered Valley.’ So we crossed the Zered Valley.

International Standard Version

Now get going and cross the Wadi Zered.' And so we crossed the Wadi Zered.

A Conservative Version

Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

American Standard Version

Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Amplified

‘Now arise and cross the valley of the Zered.’ So we crossed the Zered Valley.

Bible in Basic English

Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered.

Darby Translation

Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.

Julia Smith Translation

Now rise up and pass over for yourselves the valley Zered; and we shall pass through the torrent Zered.

King James 2000

Now rise up, said the LORD, and get over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Lexham Expanded Bible

So [now] arise and cross over the wadi of Zered yourselves; and [so] we crossed the wadi of Zered.

Modern King James verseion

Now rise up and cross over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Now rise up,' said I, 'and get you over the river Zered.' And we went over the river Zered.

NET Bible

Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so.

New Heart English Bible

"Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.

The Emphasized Bible

Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered.

Webster

Now rise, said I, and pass over the brook Zered: and we went over the brook Zered.

World English Bible

"Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.

Youngs Literal Translation

now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

said I, and get you over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141
Usage: 141

זרד 
Zered 
Usage: 4

And we went over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Context Readings

Historical Prologue

12 The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave to them.) 13 ‘Now arise and cross over the brook Zered yourselves.’ So we crossed over the brook Zered. 14 Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the Lord had sworn to them.



Cross References

Numbers 21:12

From there they set out and camped in Wadi Zered.

Numbers 13:23

Then they came to the valley of Eshcol and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men, with some of the pomegranates and the figs.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain