Parallel Verses

Darby Translation

as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.

New American Standard Bible

just as the sons of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross over the Jordan into the land which the Lord our God is giving to us.’

King James Version

(As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.

Holman Bible

just as the descendants of Esau who live in Seir did for us, and the Moabites who live in Ar, until we cross the Jordan into the land the Lord our God is giving us.’

International Standard Version

as the descendants of Esau who live in Seir did for me, as did the Moabites who live in Ar. I'll pass through, until I will have crossed the Jordan into the land that the LORD our God is about to give us.'

A Conservative Version

as the sons of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which LORD our God gives us.

American Standard Version

as the children of Esau that dwell in Seir, and the Moabites that dwell in Ar, did unto me; until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.

Amplified

just as the sons of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for me, until I cross the Jordan into the land which the Lord our God is giving us.’

Bible in Basic English

As the children of Esau did for me in Seir and the Moabites in Ar; till I have gone over Jordan into the land which the Lord our God is giving us.

Julia Smith Translation

(As the sons of Esau did to me dwelling in Seir, and the Moabites dwelling in Ar,) till when I shall pass over Jordan to the land which Jehovah our God gave to us.

King James 2000

(As the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God gives us.

Lexham Expanded Bible

[Just as] the descendants of Esau did for me, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, until I cross the Jordan into the land that Yahweh our God is giving to us.'

Modern King James verseion

as the sons of Esau who live in Seir, and the Moabites who live in Ar, did to me, until I shall cross over Jordan into the land which Jehovah our God gives us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as the children of Esau did unto me, which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar - until I be come over Jordan, into the land which the LORD our God giveth us.'

NET Bible

just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us."

New Heart English Bible

as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which the LORD our God gives us."

The Emphasized Bible

as the sons of Esau, who are dwelling in Seir, did to me, and the Moabites who are dwelling in Ar, - until that I pass over the Jordan, into the land which, Yahweh our God, is giving unto us.

Webster

(As the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.

World English Bible

as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us."

Youngs Literal Translation

as the sons of Esau who are dwelling in Seir, and the Moabites who are dwelling in Ar, have done to me -- till that I pass over the Jordan, unto the land which Jehovah our God is giving to us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ישׁב 
Yashab 
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081
Usage: 1081

in Seir
שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

and the Moabites
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

in Ar
ער 
`Ar 
Ar
Usage: 6

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Defeat Of Sihon The Amorite

28 Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet, 29 as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us. 30 But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obdurate, that he might give him into thy hand, as it is this day.



Cross References

Numbers 20:18

But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.

Deuteronomy 23:3-4

An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;

Judges 11:17-18

Israel then sent messengers to the king of Edom, saying, 'Let us pass, we pray, through your land'; but the king of Edom would not listen. And they sent also to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained at Kadesh.

Exodus 20:12

Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.

Deuteronomy 2:9

And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.

Deuteronomy 4:1

And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.

Deuteronomy 4:21

And Jehovah was angry with me on your account, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance;

Deuteronomy 4:40

And thou shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may be well with thee and with thy sons after thee, and that thou mayest prolong thy days on the land which Jehovah thy God giveth thee, for ever.

Deuteronomy 5:16

Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.

Deuteronomy 9:6

Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.

Deuteronomy 25:15

A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.

Joshua 1:11-15

Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victuals, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain