Parallel Verses

World English Bible

"You have encircled this mountain long enough. Turn northward.

New American Standard Bible

‘You have circled this mountain long enough. Now turn north,

King James Version

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

Holman Bible

‘You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north.

International Standard Version

"You've walked around this mountain long enough. Turn northward

A Conservative Version

Ye have encompassed this mountain long enough, turn northward.

American Standard Version

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

Amplified

‘You have circled this mountain long enough; turn northward,

Bible in Basic English

You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;

Darby Translation

Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.

Julia Smith Translation

It was enough to you to encompass this mount; turn for yourselves to the north,

King James 2000

You have gone around this mountain long enough: turn northward.

Lexham Expanded Bible

'[Long] enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north,

Modern King James verseion

You have gone around this mountain long enough. Turn northward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Ye have compassed these mountains long enough; turn you northward.

NET Bible

"You have circled around this mountain long enough; now turn north.

New Heart English Bible

"You have encircled this mountain long enough. Turn northward.

The Emphasized Bible

Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards.

Webster

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

Youngs Literal Translation

Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

פּנה 
Panah 
Usage: 134

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

2 Yahweh spoke to me, saying, 3 "You have encircled this mountain long enough. Turn northward. 4 Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;



Cross References

Deuteronomy 1:6

"Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:

Deuteronomy 2:7

For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.

Deuteronomy 2:14

The days in which we came from Kadesh Barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain