Parallel Verses

Amplified

do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

New American Standard Bible

do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

King James Version

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Holman Bible

Don’t fight with them, for I will not give you any of their land, not even an inch of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession.

International Standard Version

Don't fight them, because I won't give you any part of their land, not even the size of a footprint. I have given Mount Seir to Esau as their property.

A Conservative Version

Do not contend with them, for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given mount Seir to Esau for a possession.

American Standard Version

contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Bible in Basic English

Make no attack on them, for I will not give you any of their land, not even space enough for a man's foot: because I have given Mount Seir to Esau for his heritage.

Darby Translation

attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.

Julia Smith Translation

Ye shall not contend with them, for I will not give to you from their land even to the treading of the sole of the foot, for I gave mount Seir to Esau for a possession.

King James 2000

Meddle not with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as one footstep; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Lexham Expanded Bible

Do not get involved in battle with them, for I will not give you any of their land, not even {a foot's breadth} [of it]; since I have given Mount Seir [as] a possession for Esau.

Modern King James verseion

Do not meddle with them, for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye provoke them not, for I will not give you of their land, no not so much as a foot breadth: because I have given mount Seir unto Esau to possess.

NET Bible

Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.

New Heart English Bible

do not contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

The Emphasized Bible

do not engage in strife with them, for I will not give you of their land, so much as place for the tread of a foot-sole, - for as a possession to Esau, have I given Mount Seir.

Webster

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession.

World English Bible

don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

Youngs Literal Translation

ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּרה 
Garah 
Usage: 14

not with them for I will not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

no, not so much as a foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

מדרך 
Midrak 
Usage: 1

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

הר 
Har 
Usage: 544

שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

4 and command the people, saying, “You are passing through the territory of your brothers the sons of Esau (the Edomites), who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful; 5 do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. 6 You shall buy food from them with money so that you may [have something to] eat, and you shall also buy water from them with money so that you may [have something to] drink.



Cross References

Genesis 36:8

So Esau lived in the hill country of Seir; Esau is Edom.

Joshua 24:4

To Isaac I gave Jacob and Esau, and to Esau I gave [the hill country of] Mount Seir to possess; but Jacob and his sons went down to Egypt.

Deuteronomy 32:8


“When the Most High gave the nations their inheritance,
When He separated the sons of man,
He set the boundaries of the peoples
According to the number of the sons of Israel.

2 Chronicles 20:10-12

Now behold, the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You would not allow Israel to invade when they came from the land of Egypt (for they turned away from them and did not destroy them),

Jeremiah 27:5

“I have made the earth, the men and the animals that are on the face of the earth by My great power and by My outstretched arm, and I will give it to whomever pleases Me.

Daniel 4:25

that you shall be driven from mankind and your dwelling place shall be with the beasts of the field; and that you be given grass to eat like the cattle and be wet with the dew of heaven; and seven periods of time shall pass over you, until you know [without any doubt] that the Most High [God] rules over the kingdom of mankind and He bestows it to whomever He desires.

Daniel 4:32

and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the animals of the field. You will be given grass to eat like the cattle, and seven periods of time will pass over you until you know [without any doubt] that the Most High God rules over the kingdom of mankind and He bestows it on whomever He desires.”’

Acts 7:5

But He did not give him inheritable property, not even enough ground to take a step on, yet He promised that He would give it to Him as a possession, and to his descendants after him.

Acts 17:26

And He made from one man every nation of mankind to live on the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their lands and territories.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain