Parallel Verses

New American Standard Bible

“If a slain person is found lying in the open country in the land which the Lord your God gives you to possess, and it is not known who has struck him,

King James Version

If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

Holman Bible

“If a murder victim is found lying in a field in the land the Lord your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,

International Standard Version

"If a murder victim is found fallen in the open country of the land that the LORD your God is about to give you to possess, and it is not known who killed him,

A Conservative Version

If a man is found slain in the land which LORD thy God gives thee to possess it, lying in the field, and it not be known who has smitten him,

American Standard Version

If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;

Amplified

“If someone is found slain, lying in the field, in the land which the Lord your God gives you to possess, and it is not known who has killed him,

Bible in Basic English

If, in the land which the Lord your God is giving you, you come across the dead body of a man in the open country, and you have no idea who has put him to death:

Darby Translation

If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, and it be not known who hath smitten him,

Julia Smith Translation

When there shall be found a wounded in the land which Jehovah thy God gave to thee, to possess it, fallen in the field, not knowing who smote him:

King James 2000

If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess, lying in the field, and it is not known who has slain him:

Lexham Expanded Bible

"If someone slain is found in the land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it [and] [is] lying in the field, [and] it is not known who {killed him},

Modern King James verseion

If one is found dead in the land which Jehovah your God gives you to possess it, lying in the field, and it is not known who has killed him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, and lieth in the fields, and not known who hath slain him:

NET Bible

If a homicide victim should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, and no one knows who killed him,

New Heart English Bible

If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;

The Emphasized Bible

When there shall be found one slain on the soil which Yahweh thy God is giving unto thee to possess, lying prostrate in the field, - it not being known who smote him,

Webster

If one shall be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

World English Bible

If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;

Youngs Literal Translation

When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it -- fallen in a field -- it is not known who hath smitten him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If one be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

חלל 
Chalal 
Usage: 94

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 “If a slain person is found lying in the open country in the land which the Lord your God gives you to possess, and it is not known who has struck him, 2 then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the slain one.



Cross References

Psalm 5:6

You destroy those who speak falsehood;
The Lord abhors the man of bloodshed and deceit.

Psalm 9:12

For He who requires blood remembers them;
He does not forget the cry of the afflicted.

Proverbs 28:17

A man who is laden with the guilt of human blood
Will be a fugitive until death; let no one support him.

Isaiah 26:21

For behold, the Lord is about to come out from His place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
And the earth will reveal her bloodshed
And will no longer cover her slain.

Acts 28:4

When the natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, “Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain