Parallel Verses
International Standard Version
Let him live among you wherever he chooses in any of your cities that he likes. Don't mistreat him."
New American Standard Bible
He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your
King James Version
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Holman Bible
Let him live among you wherever he wants within your gates. Do not mistreat him.
A Conservative Version
He shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleases him best. Thou shall not oppress him.
American Standard Version
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
Amplified
He shall live among you, in the place he chooses in one of your cities where it pleases him; you shall not mistreat or oppress him.
Bible in Basic English
Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
Darby Translation
he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.
Julia Smith Translation
With thee he shall dwell in the midst of thee in the place which he shall choose in one of thy gates, in the good to him: thou shalt not oppress him.
King James 2000
He may dwell with you, even among you, in that place which he shall choose within one of your gates, where it seems best to him: you shall not oppress him.
Lexham Expanded Bible
He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of {your towns wherever he pleases}; you shall not oppress him.
Modern King James verseion
He shall live with you, among you, in that place which he shall choose in one of your gates, where it seems good to him. You shall not oppress him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let him dwell with thee, even among you in what place he himself liketh best, in one of thy cities where it is good for him, and vex him not.
NET Bible
Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages he prefers; you must not oppress him.
New Heart English Bible
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
The Emphasized Bible
with thee, shall he remain in thy midst, in the place which he shall choose in any of thy gates where it seemeth good to him, - thou shalt not oppress him.
Webster
He shall dwell with thee, even among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
World English Bible
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
Youngs Literal Translation
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.
Topics
Interlinear
Yashab
Maqowm
Bachar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
15 "Don't hand over a slave who escaped from his master when he runs to you. 16 Let him live among you wherever he chooses in any of your cities that he likes. Don't mistreat him." 17 "There are to be no cultic prostitutes among the daughters or the sons of Israel.
Cross References
Exodus 22:21
"You are not to wrong or oppress an alien, because you were aliens in the land of Egypt.
Exodus 23:9
You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."
Isaiah 16:3-4
"Give us advice; reach a decision! Cast your shadow as if night had come at high noon. Shelter the fugitives, And don't betray a single refugee.
Jeremiah 7:6
and if you don't oppress the alien, the orphan, and the widow, and don't shed an innocent person's blood in this place, and if you don't follow other gods to your own harm,
Zechariah 7:10
You are not to wrong the widow, orphans, the foreigner, or the poor, and you are not to plan evil against each other.
Malachi 3:5
"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.
Luke 15:15-24
So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
Titus 3:2-3
They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone.
James 2:6
But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?