Parallel Verses
NET Bible
An Ammonite or Moabite may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so,
New American Standard Bible
King James Version
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
Holman Bible
No Ammonite or Moabite may enter the Lord’s assembly;
International Standard Version
No Ammonite or Moabite may participate in the assembly of the LORD, and none of their descendants shall be admitted to the assembly of the LORD, to the tenth generation,
A Conservative Version
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of LORD, even to the tenth generation none belonging to them shall enter into the assembly of LORD forever,
American Standard Version
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:
Amplified
An Ammonite or
Bible in Basic English
No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:
Darby Translation
An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;
Julia Smith Translation
An Ammonite and a Moabite shall not come into the gathering of Jehovah; also the tenth generation to them shall not come in to the gathering of Jehovah, even forever:
King James 2000
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD forever:
Lexham Expanded Bible
An Ammonite or a Moabite may not come into the assembly of Yahweh; even [to] the tenth generation none {of his descendants} may come into the assembly of Yahweh {forever},
Modern King James verseion
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of Jehovah. Even to their tenth generation they shall not enter into the congregation of Jehovah forever,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the LORD; no, not in the tenth generation, no they shall never come in to the congregation of the LORD,
New Heart English Bible
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD forever:
The Emphasized Bible
Neither an Ammonite nor a Moabite shall enter into the convocation of Yahweh, - even to the tenth generation, shall none that belong to them enter into the convocation of Yahweh, unto times age-abiding:
Webster
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
World English Bible
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:
Youngs Literal Translation
An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;
Themes
Ammonites » Excluded from the congregation of israel
the Ammonites » Jewish laws respecting » Perpetual exclusion from the congregation
Church of israel » Persons excluded from
Congregation » Those who were excluded from
Inhospitableness » Instances of » Toward the israelites » Ammonites and moabites
Malice » Instances of » Ammonites toward the israelites
Moabites » Excluded from the congregation of israel for ever
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:3
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
2 A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation no one related to him may do so. 3 An Ammonite or Moabite may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so, 4 for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.
Phrases
Cross References
Nehemiah 13:1-2
On that day the book of Moses was read aloud in the hearing of the people. They found written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God,
Ruth 4:6
The guardian said, "Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it."
Ruth 4:10-22
I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, as my wife to raise up a descendant who will inherit his property so the name of the deceased might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today."
Nehemiah 4:3
Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, "If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!"
Nehemiah 4:7
When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.
Nehemiah 13:23
Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
Isaiah 56:3
No foreigner who becomes a follower of the Lord should say, 'The Lord will certainly exclude me from his people.' The eunuch should not say, 'Look, I am like a dried-up tree.'"