Parallel Verses

New American Standard Bible

Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.

King James Version

Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Holman Bible

Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you.

International Standard Version

However, the LORD your God didn't listen to Balaam. The LORD your God turned Balaam's curse into a blessing, because the LORD your God loves you.

A Conservative Version

Nevertheless LORD thy God would not hearken to Balaam, but LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because LORD thy God loved thee.

American Standard Version

Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Amplified

Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God has loved you.

Bible in Basic English

But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.

Darby Translation

But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.

King James 2000

Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.

Modern King James verseion

But Jehovah your God would not listen to Balaam, but Jehovah your God turned the curse to a blessing to you, because Jehovah your God loved you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, the LORD thy God would not hearken unto Balaam, but turned the curse to a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

NET Bible

But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the Lord your God loves you.

New Heart English Bible

Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

The Emphasized Bible

Nevertheless, Yahweh thy God consented not to hearken unto Balaam, but Yahweh thy God turned, for thee, the curse into a blessing, - because Yahweh thy God loved thee.

Webster

Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.

World English Bible

Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600
Usage: 2600

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

but the Lord

Usage: 0

the curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 because they did not meet you with food and water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. 5 Nevertheless, the Lord your God was not willing to listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves you. 6 You shall never seek their peace or their prosperity all your days.



Cross References

Numbers 22:35

But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak.

Numbers 23:5-12

Then the Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and you shall speak thus.”

Numbers 24:9

He couches, he lies down as a lion,
And as a lion, who dares rouse him?
Blessed is everyone who blesses you,
And cursed is everyone who curses you.”

Deuteronomy 7:7-8

The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,

Numbers 23:16-26

Then the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”

Deuteronomy 33:3

Indeed, He loves the people;
All Your holy ones are in Your hand,
And they followed in Your steps;
Everyone receives of Your words.

Psalm 73:1

A Psalm of Asaph.
Surely God is good to Israel,
To those who are pure in heart!

Proverbs 26:2

Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
So a curse without cause does not alight.

Jeremiah 31:3

The Lord appeared to him from afar, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore I have drawn you with lovingkindness.

Ezekiel 16:8

“Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord God.

Micah 6:5

“My people, remember now
What Balak king of Moab counseled
And what Balaam son of Beor answered him,
And from Shittim to Gilgal,
So that you might know the righteous acts of the Lord.”

Malachi 1:2

“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob;

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Romans 9:13

Just as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

Romans 11:28

From the standpoint of the gospel they are enemies for your sake, but from the standpoint of God’s choice they are beloved for the sake of the fathers;

2 Corinthians 4:17

For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,

Ephesians 2:4-5

But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain