Parallel Verses

New Heart English Bible

You shall not muzzle the ox when he treads out the grain.

New American Standard Bible

You shall not muzzle the ox while he is threshing.

King James Version

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Holman Bible

“Do not muzzle an ox while it treads out grain.

International Standard Version

"Don't muzzle an ox while it is threshing grain."

A Conservative Version

Thou shall not muzzle the ox when he treads out [the grain].

American Standard Version

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain .

Amplified

“You shall not muzzle the ox while he is threshing [to prevent him from eating any of the grain].

Bible in Basic English

Do not keep the ox from taking the grain when he is crushing it.

Darby Translation

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Julia Smith Translation

Thou shalt not muzzle the ox treading.

King James 2000

You shall not muzzle the ox when it treads out the grain.

Lexham Expanded Bible

"You shall not muzzle an ox {when he is threshing}.

Modern King James verseion

You shall not muzzle an ox when he treads out the grain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn.

NET Bible

You must not muzzle your ox when it is treading grain.

The Emphasized Bible

Thou shalt not muzzle an ox when he is treading out the corn.

Webster

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

World English Bible

You shall not muzzle the ox when he treads out [the grain].

Youngs Literal Translation

'Thou dost not muzzle an ox in its threshing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not muzzle
חסם 
Chacam 
Usage: 2

the ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

דּין 
Diyn (Aramaic) 
Usage: 0

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

3 Forty stripes he may give him, he shall not exceed; lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then your brother should seem vile to you. 4 You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. 5 If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her.



Cross References

Proverbs 12:10

A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.

Isaiah 28:27

For the dill are not threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod.

Hosea 10:11

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.

1 Corinthians 9:9-10

For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,

1 Timothy 5:17-18

Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain