Parallel Verses

New American Standard Bible

Now behold, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord have given me.’ And you shall set it down before the Lord your God, and worship before the Lord your God;

King James Version

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

Holman Bible

I have now brought the first of the land’s produce that You, Lord, have given me.

You will then place the container before the Lord your God and bow down to Him.

International Standard Version

Now, look I brought the first produce of the land that you, LORD, have given me.'

A Conservative Version

And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O LORD, have given me. And thou shall set it down before LORD thy God, and worship before LORD thy God.

American Standard Version

And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:

Amplified

And now, look, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord, have given me.’ And you shall place it before the Lord your God, and shall worship before the Lord your God;

Bible in Basic English

So now, I have come here with the first of the fruits of the earth which you, O Lord, have given me. Then you will put it down before the Lord your God and give him worship:

Darby Translation

And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou, Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

And now, behold, I brought the first-fruits of the earth that thou Jehovah gave to me: and set thou it before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

King James 2000

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which you, O LORD, have given me. And you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God:

Lexham Expanded Bible

And now, look, I am bringing the firstfruit of the fruit of the ground that you gave to me, Yahweh,' and you shall place it {before} Yahweh your God, and you shall bow down {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which You, O Jehovah, have given me. And you shall set it before Jehovah your God, and worship before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, lo: I have brought the first fruits of the land which the LORD hath given me.' And set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God,

NET Bible

So now, look! I have brought the first of the ground's produce that you, Lord, have given me." Then you must set it down before the Lord your God and worship before him.

New Heart English Bible

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, LORD, have given me." You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God.

The Emphasized Bible

Now, therefore lo! I have brought in the first of the fruit of the soil, which thou hast given unto me, O Yahweh. Thus shalt thou set it down before Yahweh thy God, and shall bow thyself down before Yahweh thy God;

Webster

And now, behold, I have brought the first-fruits of the land, which thou, O LORD, hast given me: and thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

World English Bible

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me." You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah; -- and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which thou, O Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me. And thou shalt set
ינח 
Yanach 
Usage: 0

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

9 and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey. 10 Now behold, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord have given me.’ And you shall set it down before the Lord your God, and worship before the Lord your God; 11 and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.



Cross References

Exodus 22:29

You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me.

Numbers 18:11-13

This also is yours, the offering of their gift, even all the wave offerings of the sons of Israel; I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual allotment. Everyone of your household who is clean may eat it.

Deuteronomy 6:10-13

“Then it shall come about when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,

Deuteronomy 18:4

You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep.

Deuteronomy 26:2

that you shall take some of the first of all the produce of the ground which you bring in from your land that the Lord your God gives you, and you shall put it in a basket and go to the place where the Lord your God chooses to establish His name.

Deuteronomy 26:4

Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the Lord your God.

Deuteronomy 26:17

You have today declared the Lord to be your God, and that you would walk in His ways and keep His statutes, His commandments and His ordinances, and listen to His voice.

1 Chronicles 29:14

“But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will worship before You.

Psalm 22:29

All the prosperous of the earth will eat and worship,
All those who go down to the dust will bow before Him,
Even he who cannot keep his soul alive.

Psalm 86:9

All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord,
And they shall glorify Your name.

Psalm 95:6

Come, let us worship and bow down,
Let us kneel before the Lord our Maker.

Proverbs 3:9

Honor the Lord from your wealth
And from the first of all your produce;

Isaiah 66:23

“And it shall be from new moon to new moon
And from sabbath to sabbath,
All mankind will come to bow down before Me,” says the Lord.

Romans 2:1

Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.

1 Corinthians 10:31

Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.

1 Peter 4:10-11

As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.

Revelation 22:9

But he *said to me, “Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain