Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

King James Version

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Holman Bible

You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:

My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

International Standard Version

Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:

A Conservative Version

And thou shall answer and say before LORD thy God, My father was a Syrian ready to perish, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number. And he became there a nation, great, mighty, and populous.

American Standard Version

And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Amplified

And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation.

Bible in Basic English

And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:

Darby Translation

And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.

Julia Smith Translation

And thou didst answer and say before Jehovah thy God, An unfortunate Syrian my father; and he went down into Egypt, and he will sojourn there with a few men, and will be there into a great nation, mighty and many.

King James 2000

And you shall speak and say before the LORD your God, An Aramean ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Lexham Expanded Bible

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

Modern King James verseion

And you shall speak and say before Jehovah your God, My father was a Syrian ready to perish. And he went down to Egypt, and stayed there with a few, and became there a nation, great, mighty, and many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people.

NET Bible

Then you must affirm before the Lord your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.

New Heart English Bible

You shall answer and say before the LORD your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

The Emphasized Bible

And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous;

Webster

And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

World English Bible

You shall answer and say before Yahweh your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Youngs Literal Translation

And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
ענה 
`anah 
Usage: 329

and say

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

A Syrian
ארמּי 
'Arammiy 
Usage: 12

and he went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

there with
מת 
Math 
Usage: 21

a few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

4 And the priest shall take the basket out of thine hand and set it down before the altar of the LORD thy God. 5 You shall answer and say before the Lord your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation. 6 and the Egyptians mistreated us and afflicted us and laid upon us hard bondage.



Cross References

Genesis 43:1-2

And the famine was sore in the land.

Genesis 46:27

and the sons of Joseph, who were born him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.

Deuteronomy 10:22

Thy fathers went down into Egypt with seventy souls, and now the LORD thy God has made thee as the stars of heaven in multitude.

Genesis 43:12

And take double money in your hands and the money that was brought again in the mouth of your sacks; carry it again in your hand; peradventure it was an oversight.

Genesis 45:7

And God sent me before you that you might remain in the earth and that you might be given life by great liberty.

Genesis 45:11

And there I will nourish thee, for yet there are five years of famine, lest thou and thy household and all that thou hast perish of poverty.

Hosea 12:12

But Jacob fled into the land of Aram, and Israel served for his wife, and for his wife he was a pastor.

Acts 7:15

So Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers,

Genesis 24:4

but thou shalt go unto my country and to my kindred and take a wife unto my son Isaac.

Genesis 25:20

and Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel, the Aramean of Padanaram, the sister to Laban the Aramean.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then I will slay my brother Jacob.

Genesis 28:5

Thus Isaac sent Jacob away, and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.

Genesis 31:20

And Jacob stole away the heart of Laban the Aramean, in that he did not tell him that he fled.

Genesis 31:24

And God came to Laban the Aramean in dreams by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Genesis 31:40

By day the drought consumed me, and by night, the frost; and my sleep departed from mine eyes.

Genesis 46:1-7

And Israel took his journey with all that he had and came to Beersheba and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

Genesis 47:27

Thus Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions therein and grew and multiplied exceedingly.

Exodus 1:5

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

Exodus 1:7

And the sons of Israel were fruitful and increased abundantly and multiplied and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Exodus 1:12

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew, so much that they loathed the sons of Israel.

Deuteronomy 7:7

Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;

Psalm 105:23-24

Afterwards Israel entered into Egypt, and Jacob was a stranger in the land of Ham.

Isaiah 51:1-2

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD; look unto the rock from which ye are hewn and to the hole of the pit from which ye are dug.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain