Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Holman Bible
But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.
International Standard Version
"A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.
A Conservative Version
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
American Standard Version
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Amplified
And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.
Bible in Basic English
And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
Darby Translation
And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
Julia Smith Translation
And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.
King James 2000
And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Lexham Expanded Bible
And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.
Modern King James verseion
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.
NET Bible
But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.
New Heart English Bible
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
The Emphasized Bible
and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;
Webster
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
World English Bible
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
Themes
First fruits » Presented at the tabernacle
First fruits » To be offered as a thank-offering upon entrance into the land of promise
Interlinear
Ra`a`
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 26:6
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
5 And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous; 6 and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service; 7 and we cry unto Jehovah, God of our fathers, and Jehovah heareth our voice, and seeth our affliction, and our labour, and our oppression;
Phrases
Cross References
Exodus 1:11
And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;
Exodus 1:14
and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.
Exodus 1:16
and saith, 'When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it is a son -- then ye have put him to death; and if it is a daughter -- then she hath lived.'
Exodus 1:22
and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, 'Every son who is born -- into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.'
Exodus 5:9
let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'
Exodus 5:19
And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'
Exodus 5:23
and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'
Deuteronomy 4:20
And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as at this day.