Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;

New American Standard Bible

And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

King James Version

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Holman Bible

But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.

International Standard Version

"A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.

A Conservative Version

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.

American Standard Version

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Amplified

And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.

Bible in Basic English

And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:

Darby Translation

And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;

Julia Smith Translation

And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.

King James 2000

And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Lexham Expanded Bible

And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.

Modern King James verseion

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.

NET Bible

But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.

New Heart English Bible

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

The Emphasized Bible

and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;

Webster

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

World English Bible

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Egyptians
מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

us, and afflicted
ענה 
`anah 
Usage: 83

us, and laid
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon us hard
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

5 And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous; 6 and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service; 7 and we cry unto Jehovah, God of our fathers, and Jehovah heareth our voice, and seeth our affliction, and our labour, and our oppression;



Cross References

Exodus 1:11

And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;

Exodus 1:14

and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.

Exodus 1:16

and saith, 'When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it is a son -- then ye have put him to death; and if it is a daughter -- then she hath lived.'

Exodus 1:22

and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, 'Every son who is born -- into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.'

Exodus 5:9

let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'

Exodus 5:19

And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'

Exodus 5:23

and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'

Deuteronomy 4:20

And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as at this day.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain