Parallel Verses

Bible in Basic English

Opening his store-house in heaven, the Lord will send rain on your land at the right time, blessing all the work of your hands: other nations will make use of your wealth, and you will have no need of theirs.

New American Standard Bible

The Lord will open for you His good storehouse, the heavens, to give rain to your land in its season and to bless all the work of your hand; and you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

King James Version

The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Holman Bible

The Lord will open for you His abundant storehouse, the sky, to give your land rain in its season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.

International Standard Version

"The LORD will open his rich treasury, the heavens, to release rain upon your land in season and bless everything you undertake so that you'll lend to many nations but won't borrow.

A Conservative Version

LORD will open to thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand. And thou shall lend to many nations, and thou shall not borrow.

American Standard Version

Jehovah will open unto thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Amplified

The Lord will open for you His good treasure house, the heavens, to give rain to your land in its season and to bless all the work of your hand; and you will lend to many nations, but you will not borrow.

Darby Translation

Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.

Julia Smith Translation

Jehovah will open to thee his good store, the heavens to give the rain of thy land in its time, and to bless all the doing of thy hand: and thou didst lend to many nations, and thou shalt not borrow.

King James 2000

The LORD shall open unto you his good treasure, the heaven to give the rain unto your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend unto many nations, and you shall not borrow.

Lexham Expanded Bible

Yahweh shall open for you his {rich} storehouse, [even] the heavens, to give the rain for your land in its time and to bless all of the work of your hand, and you will lend to many nations; you will not borrow [from them].

Modern King James verseion

Jehovah shall open to you His good treasure, the heaven to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. And you shall loan to many nations, and you shall not borrow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The LORD shall open unto thee his good treasure, even the heaven, to give rain unto thy land in due season and to bless all the labours of thine hand. And thou shalt lend unto many nations, but shalt not need to borrow thyself.

NET Bible

The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.

New Heart English Bible

The LORD will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

The Emphasized Bible

Yahweh will open unto thee his rich storehouse - the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless ever, work of thy hand, so shalt thou lend unto many nations, but thou, shalt not borrow:

Webster

The LORD shall open to thee his good treasure, the heaven to give rain to thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend to many nations, and thou shalt not borrow.

World English Bible

Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth open to thee his good treasure -- the heavens -- to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand, and thou hast lent to many nations, and thou -- thou dost not borrow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in his season
עת 
`eth 
Usage: 296

and to bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

all the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and thou shalt lend
לוה 
Lavah 
Usage: 26

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Easton

Fausets

Hastings

Prayers for Deuteronomy 28:12

Context Readings

Blessings And Curses

11 And the Lord will make you fertile in every good thing, in the fruit of your body, and the fruit of your cattle, and the fruit of your fields, in the land which the Lord, by his oath to your fathers, said he would give you. 12 Opening his store-house in heaven, the Lord will send rain on your land at the right time, blessing all the work of your hands: other nations will make use of your wealth, and you will have no need of theirs. 13 The Lord will make you the head and not the tail; and you will ever have the highest place, if you give ear to the orders of the Lord your God which I give you today, to keep and to do them;



Cross References

Leviticus 26:4

Then I will give you rain at the right time, and the land will give her increase and the trees of the field will give their fruit;

Deuteronomy 15:6

For the Lord your God will give you his blessing as he has said: you will let other nations have the use of your money, but you will not make use of theirs; you will be rulers over a number of nations, but they will not be your rulers.

Deuteronomy 11:14

Then I will send rain on your land at the right time, the early rains and the late rains, so that you may get in your grain and your wine and your oil.

Deuteronomy 14:29

And the Levite, because he has no part or heritage in the land, and the man from a strange country, and the child who has no father, and the widow, who are living among you, will come and take food and have enough; and so the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do.

Deuteronomy 28:44

He will let you have his wealth at interest, and will have no need of yours: he will be the head and you the tail.

Deuteronomy 15:10

But it is right for you to give to him, without grief of heart: for because of this, the blessing of the Lord your God will be on all your work and on everything to which you put your hand.

Job 38:22

Have you come into the secret place of snow, or have you seen the store-houses of the ice-drops,

Psalm 65:9-13

You have given your blessing to the earth, watering it and making it fertile; the river of God is full of water: and having made it ready, you give men grain.

Psalm 135:7

He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.

Proverbs 22:7

The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.

Joel 2:23-24

Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain