Parallel Verses

Bible in Basic English

The Lord will send disease after disease on you, till you have been cut off by death from the land to which you are going.

New American Standard Bible

The Lord will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land where you are entering to possess it.

King James Version

The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Holman Bible

The Lord will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess.

International Standard Version

The LORD will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess.

A Conservative Version

LORD will make the pestilence cling to thee, until he has consumed thee from off the land, where thou go in to possess it.

American Standard Version

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.

Amplified

The Lord will make the pestilence and plague cling to you until He has consumed and eliminated you from the land which you are entering to possess.

Darby Translation

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.

Julia Smith Translation

Jehovah shall cleave upon thee death, till his consuming thee from the land which thou wentest there to possess it

King James 2000

The LORD shall make the pestilence cleave unto you, until he has consumed you from off the land, which you go to possess.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will cause the plague to cling to you {until it consumes you} from the land that you [are] going to, to take possession of it.

Modern King James verseion

Jehovah shall make the plague cling to you until He has consumed you from off the land where you go to possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from the land whither thou goest to enjoy it.

NET Bible

The Lord will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.

New Heart English Bible

The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

The Emphasized Bible

Yahweh will cause to cleave unto thee - the pestilence, - until he hath consumed thee from off the soil which thou art entering to possess.

Webster

The LORD shall make the pestilence cleave to thee, until he shall have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

World English Bible

Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

Youngs Literal Translation

'Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

דּבר 
Deber 
Usage: 49

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

whither thou goest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Blessings And Curses

20 The Lord will send on you cursing and trouble and punishment in everything to which you put your hand, till sudden destruction overtakes you; because of your evil ways in which you have been false to me. 21 The Lord will send disease after disease on you, till you have been cut off by death from the land to which you are going. 22 The Lord will send wasting disease, and burning pain, and flaming heat against you, keeping back the rain till your land is waste and dead; so will it be till your destruction is complete.



Cross References

Leviticus 26:25

And I will send a sword on you to give effect to the punishment of my agreement; and when you come together into your towns I will send disease among you and you will be given up into the hands of your haters.

Jeremiah 24:10

And I will send the sword, and need of food, and disease, among them till they are all cut off from the land which I gave to them and to their fathers.

Numbers 14:12

I will send disease on them for their destruction, and take away their heritage, and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Exodus 5:3

And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.

Numbers 16:46-49

And Moses said to Aaron, Take your vessel and put in it fire from the altar, and sweet spices, and take it quickly into the meeting of the people, and make them free from sin: for wrath has gone out from the Lord, and the disease is starting.

Numbers 25:9

But twenty-four thousand of them had come to their death by the disease.

2 Samuel 24:15

So David made selection of the disease; and the time was the days of the grain-cutting, when the disease came among the people, causing the death of seventy thousand men from Dan as far as Beer-sheba.

Jeremiah 15:2

And it will be, when they say to you, Where are we to go? then you are to say to them, The Lord has said, Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are to be in need of food, to need of food; and such as are to be taken away prisoners, to be taken away.

Jeremiah 16:4

Death from evil diseases will overtake them; there will be no weeping for them and their bodies will not be put to rest; they will be like waste on the face of the earth: the sword and need of food will put an end to them; their dead bodies will be meat for the birds of heaven and for the beasts of the earth.

Jeremiah 21:6-7

And I will send a great disease on the people living in this town, on man and on beast, causing their death.

Matthew 26:7

There came to him a woman having a bottle of perfume of great price, and she put the perfume on his head when he was seated at table.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain