Parallel Verses

New American Standard Bible

It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the Lord your God has given you.

King James Version

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.

Holman Bible

They will besiege you within all your gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your gates throughout the land the Lord your God has given you.

International Standard Version

They'll besiege all your cities until your high and fortified walls in which you have trusted collapse throughout the land. Indeed, they will besiege all your cities, which the LORD your God gave you."

A Conservative Version

And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, in which thou trusted, throughout all thy land. And they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which LORD thy God ha

American Standard Version

And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

Amplified

They will besiege you in all your cities until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land; and they will besiege you in all your cities throughout your land which the Lord your God has given you.

Bible in Basic English

Your towns will be shut in by his armies, till your high walls, in which you put your faith, have come down: his armies will be round your towns, through all your land which the Lord your God has given you.

Darby Translation

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

Julia Smith Translation

And he passed upon thee in all thy gates until the coming down of thy high and inaccessible fortresses which thou trustest in them in all thy land: and he passed upon thee in all thy gates in all thy land which Jehovah thy God gave to thee.

King James 2000

And he shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land: and he shall besiege you in all your gates throughout all your land, which the LORD your God has given you.

Lexham Expanded Bible

And it shall besiege you in all your towns {until your high and fortified walls fall}, which you [are] trusting in {throughout your land}; and it shall besiege you in all of your towns in all of your land that Yahweh your God has given to you.

Modern King James verseion

And he shall besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down, throughout all the land. And he shall besiege you in all your gates throughout all your land which Jehovah your God has given you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall keep thee in all thy cities, until thy high and strong walls be come down wherein thou trustedest, through all thy land. And he shall besiege thee in all thy cities throughout all thy land which the LORD thy God hath given thee.

NET Bible

They will besiege all of your villages until all of your high and fortified walls collapse -- those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you.

New Heart English Bible

They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which the LORD your God has given you.

The Emphasized Bible

And he shall lay siege to thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down wherein thou wast trusting, in all thy land, - yea he will lay siege to thee in all thy gates, in all thy land which Yahweh thy God, hath given, unto thee.

Webster

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, in which thou didst trust, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land which the LORD thy God hath given thee.

World English Bible

They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which Yahweh your God has given you.

Youngs Literal Translation

'And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall besiege
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374
Usage: 374

גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הן 
hen 
Usage: 16

thou trustedst
בּטח 
Batach 
Usage: 120

ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

and he shall besiege
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

51 They will eat the offspring of your animals and the crops from your fields until you are destroyed. They will leave you no grain, no new wine, no olive oil, no calves from your herds, and no lambs or kids from your flocks. They will continue to do this until you are completely desolate. 52 It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the Lord your God has given you. 53 Because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade, you will eat the flesh of your own children, the sons and daughters, whom Jehovah your God has given you.



Cross References

Leviticus 26:25

I will bring war on you to get revenge for my promise you rejected. When you gather in your cities, I will send plagues on you and you will fall under the control of your enemy.

2 Kings 17:1-6

Hoshea son of Elah became king over Israel in Samaria. This was in the twelfth year of Ahaz king of Judah. Hoshea ruled for nine years.

2 Kings 18:13

Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, came up against all the walled towns of Judah and took them.

2 Kings 24:10-11

It was during his reign that the Babylonian army, commanded by King Nebuchadnezzar's officers, marched against Jerusalem and besieged it.

2 Kings 25:1-4

Now in the ninth year of his rule, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jerusalem with all his army. He took his position and laid siege to it. They built earthworks all round the town.

Isaiah 1:7

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Foreigners destroy your fields in your presence. Your fields are devastated and taken over by strangers.

Isaiah 62:8

Jehovah has sworn with his right hand and with his mighty arm (of power): I will never again let your enemies eat your grain, nor will foreigners drink the new wine that you produced.

Jeremiah 10:18

Jehovah says: I am evicting the inhabitants of the land at this time. I will cause them distress that they may be found.

Jeremiah 21:4-7

Jehovah the God of Israel says: Behold, I am about to turn back the weapons of war you control. The weapons you use to make war against the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall. I will gather them into the center of this city.

Jeremiah 37:8

Then the Babylonians will return. They will attack the city, capture it, and burn it down.

Jeremiah 39:1-3

In the tenth month of the ninth year that Zedekiah was king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylonia came with his whole army and attacked Jerusalem.

Jeremiah 52:4-7

On the tenth day of the tenth month of the ninth year of Zedekiah's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem with his entire army. They set up camp and built dirt ramps around the city walls.

Ezekiel 4:1-8

Son of man, take a clay tablet and put it in front of you. Draw the city of Jerusalem on it.

Daniel 9:26

And after the sixty-two weeks the anointed one will be cut off (destroyed) (killed) and shall have nothing. The people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be by the flood of war and desolations.

Zephaniah 1:15-16

That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish. That day will be a day of trouble, devastation and desolation! It will be a day of darkness and gloom. Indeed that day will be a day of clouds and overcast skies.

Zechariah 12:2

I will make Jerusalem a cup that causes trembling to the people in the nations nearby. Judah will also be attacked when they attack Jerusalem.

Zechariah 14:2

I will gather all nations to battle against Jerusalem! The city will be defeated. The houses will be plundered and the women raped! Half of the city will be taken into captivity. The remainder of the people will not be removed from the city.

Matthew 22:7

The king was angry, and sent his armies to put the evil servants to death and to destroy their town with fire.

Matthew 24:15-16

When you see the disgusting abomination of desolation (unclean thing) spoken about through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that reads understand),

Luke 19:43-44

The time is coming when your enemies will surround you and blockade you with a rampart (wall) on all sides. They will close in on you.

Luke 21:20-24

When you see Jerusalem surrounded by armies you will know that desolation is near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain